Right, which one of you's Maggie? |
Итак, кто из вас Мэгги? |
Well, that'll be up to a jury to decide which one of you is telling the truth. |
Пусть жюри решает, кто из вас говорит правду. |
Okay, so which one of these losers is Milhouse's Uncle Norbert? |
Итак, кто же из этих неудачников дядя Милхауза Норберт? |
And which of your friends are going on this |
А кто из твоих друзей едет с тобой в Вашингтон? |
How could I know which was the driver? |
Думаете, я знаю, кто из них водитель? |
"Stuart, which one is Thrones?" |
"Стюарт, а кто из них Торны?" |
So, which one of you songbirds is going to audition? |
Так, и кто из вас, певчих пташек, готов к прослушиванию? |
I want to show you the one who really changed my life, and this was the performance in MoMa, which I just recently made. |
Я хочу показать того, кто изменил мою жизнь, это был перфоманс в МоМа, который я сделала недавно. |
It's just that I seem to have a soft spot for people who are the last of their species - which you have made my friends here. |
Я просто питаю слабость к тем, кто остался последним из своей расы, а именно такими вы сделали моих друзей. |
It's 12:00 noon, which means that it's lunchtime for all the people that work in these offices around here. |
Время - 12 часов дня, обеденный перерыв у всех тех, кто работает в близлежащих офисах. |
And we shall see which one of us is right, sir, when we have access to all the evidence. |
И мы увидим, сэр, кто из нас двоих прав, когда получим доступ ко всем уликам. |
Wonder which one of them came up with this thing. |
Кто из них выбрал эту машину? |
And I can't for the life of me remember which one of our boys scored... |
Убей, не вспомню, кто именно из наших забил голы. |
Your Honor, which counsel is questioning? |
Ваша честь, кто принимает участие в допросе? |
So which one of you will choose a different venue? |
Итак, кто из вас готов согласиться на другой вариант? |
You know which of your creatures was responsible, Mr. Scamander? |
Вы знаете, кто из ваших существ сделал это, м-р Саламандер? |
Okay, which one is this again? |
Хорошо, кто на этот раз? |
Dad, this is so angry with people which destroyed strike, he... |
А отец, он так зол на тех, кто устроил эту потасовку. |
Wh-Which one of us is which? |
Ч-что? К-кто из нас кто? |
You know I can't say which one. |
Я не могу сказать, кто именно |
As that which you will now learn, few know and even fewer understand. |
То, чему вы сейчас научитесь, мало кто знает, и ещё меньше тех, кто понимает. |
Well, which of you wrote that sonnet? |
Ну... а кто написал для меня эту сонату? |
And because of the strategical position of Nootka Sound, whoever owns it has legal entitlement to the entire island of Vancouver, which is... |
И, из-за стратегического положения залива Нутка, любой, кто владеет им, имеет право на весь остров Ванкувер, который... |
Now which one of you is James Henry? |
Ну, и кто из вас Джеймс Генри? |
But I can't write it until I know who killed him, which I think you do. |
Но я не могу этого сделать, пока не узнаю, кто убил его, что, как я полагаю, известно тебе. |