Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
I don't know which of you wants to be first... Не знаю, кто из вас хочет быть первым...
It is not clear by which legislative (or other) authority such responsibility could be given. Неясно, кто обладает директивными (или иными) полномочиями для наделения такой ответственностью.
U.N.O.S. Has already assigned who gets which donor. ОСОО уже назначили, кто какого донора берет.
Who knows which one that was? Кто знает, что это была за Беда?
Information was therefore becoming a powerful influence on public opinion, which implied greater responsibility on the part of those who controlled that tool. Таким образом, информация становится мощным средством влияния на общественное мнение, в связи с чем заметно возрастает ответственность тех, кто владеет этим мощным механизмом.
Those who defy these prohibitions, which are contrary to human rights, are subject to persecution, discrimination and even imprisonment. Те, кто выступает против этих запретов, являющихся нарушением прав человека, подвергаются преследованиям, дискриминации и даже тюремному заключению.
The question at this stage is who will chair which Group. На этом этапе встает вопрос о том, кто будет руководить каждой конкретной Группой.
Our comments refer to basic issues, which are the province of anyone preparing a situation- assessment. Наши замечания относятся к основным вопросам, которыми руководствуется каждый, кто проводит оценку ситуации.
These systems are the rules and practices which determine who has access to how much land and for what purposes. Эти системы представляют собой правила и практику, которые определяют, кто имеет доступ к земле, каков размер земельных участков и с какой целью они должны использоваться.
UNMOT has not been able to determine who carried out these acts, which are banned by the Tehran agreement. МНООНТ не смогла определить, кто совершил эти деяния, которые запрещаются в соответствии с Тегеранским соглашением.
And they also knew which ones were on last legs. Также знали кто из них дышит на ладан.
You haven't told me which one's your ex. Ты так и не сказал, кто из них твой бывший.
We'll see which of the two of us court-martialed. Это мы ещё посмотрим, кто из нас пойдёт под трибунал...
Your seeker will decide which one of you will be archon. Ваш ответчик решит, кто из вас будет Архоном.
Finding out which one of you loves her more. Узнать, кто же из вас любит её больше.
And see which one takes the bait. И посмотреть, кто попадется на удочку.
No, I have no doubt which one is your dad. Не надо, у меня нет никаких сомнений по поводу того, кто из них твой отец.
The main one is the transfer of land, through which most former combatants and supporters of the FMLN are to be reintegrated. Главной является передача земли, посредством чего планируется реинтегрировать большинство бывших комбатантов ФНОФМ и тех, кто его поддерживал.
We cannot allow a situation in which those engaged in peace-keeping or in humanitarian missions find their lives and safety endangered. Мы не можем допустить ситуацию, при которой подвергаются опасности жизнь и безопасность тех, кто участвуют в операциях по поддержанию мира или в гуманитарных миссиях.
Local/regional administrations were often among those exploiting indigenous peoples along with private companies which operated anarchically due to the legal vacuum or the non-application of laws. Местные и региональные администрации зачастую находятся в числе тех, кто эксплуатирует коренные народы, наряду с частными компаниями, которые действуют, как им заблагорассудится, из-за правового вакуума или невыполнения законов.
It is abundantly clear that the nuclear-weapon States, their supporters and private business which supports the nuclear-arms industry are totally opposed to the draft resolution. Совершенно очевидно и то, что государства, обладающие ядерным оружием, а также все те, кто их поддерживает, наряду с частными деловыми кругами, которые поддерживают отрасли промышленности, причастные к производству ядерного оружия, абсолютно не приемлют этот проект резолюции.
The ones responsible for his execution, which I was forced to watch. Те, кто ответственен за его казнью, которую я должна была наблюдать.
Can you at least tell us which teaching doctors... Можете хотя бы сказать, кто из врачей видится с пациентами?
Millions of South Africans know only a system which forbade free political expression and dealt harshly with those who challenged it. Миллионы южноафриканцев знают только систему, которая запрещала свободу политических высказываний и сурово наказывала тех, кто бросал ей вызов.
The question at this stage is who will chair which group and on what item. На данном этапе вопрос заключается в том, кто будет возглавлять каждую группу и по какому пункту.