Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
The Secretariat and those who support it have poisoned the process in the plenary of the General Assembly, which debates this matter. Секретариат и те, кто его поддерживает, подорвали этот процесс в рабочей группе полного состава Генеральной Ассамблеи, которая занимается обсуждениями данного вопроса.
The amended legislation, which ensured complete confidentiality, now provided for penalties against offenders. С тех пор предусмотрены санкции против каждого, кто нарушает принципы, изложенные в пересмотренном законе, который гарантирует более высокий уровень конфиденциальности.
Ambiguity existed not only as to which offences constituted crimes under international law, but also as to who might be subject to such jurisdiction. Неоднозначность проявляется не только в том, какие правонарушения являются преступлениями по международному праву, но также и в том, кто может подпадать под такую юрисдикцию.
The commission had not been able to ascertain responsibility for several incidents in which explosives were used. Комиссия не смогла установить, кто был ответственным за некоторые инциденты, в которых применялись взрывные средства.
The Pacific Islands Company (PIC), which discovered the phosphate, persuaded the British Government to annex Banaba. Компания тихоокеанских островов (КТО), которая обнаружила месторождение, убедила британское правительство аннексировать остров.
Venezuela joins others who have expressed these concerns, which we fully share. Венесуэла присоединяется к тем, кто выразил такую обеспокоенность, которую мы полностью разделяем.
Draft article 8 does not specify who shall determine which situations are considered "appropriate" for the assistance of international organizations. В проекте статьи 8 конкретно не указывается, кто должен определять, какие ситуации являются «необходимыми» с точки зрения помощи международных организаций.
I would also like to thank all those who have been involved in organizing this meeting, which is certainly timely. Поблагодарить мне хотелось бы и всех тех, кто причастен к организации этого совещания, которое, несомненно, своевременно.
It will show them which tracks to follow and also who made the hit. Так они узнают, по каким следам идти, а также, кто из них попал в цель.
I know the hatred and suspicion with which men treat those with magic. Я знаю, с какой ненавистью и подозрением люди обращаются с теми, кто обладает магией.
She wants to know which one of you is stronger. Она хочет знать, кто из вас сильнее.
It's our job to figure out which one of them killed him. И это наша работа - выяснить кто из них убил его.
So which individual... bought the stolen computer disk, Agent Noh... Так кто же... все-таки покупал украденный винчестер, агент Ноа...
And on which side each of the players fall remains to be seen. И кто падет по обе стороны вражды, покажет время.
No-one knew which one was the most greedy for food. Никто не знал, кто из них самый прожорливый.
Unfortunately, we can't tell yet which ones. Но точно сказать, кто болен, мы пока не можем.
I wonder which one of us is faster. Интересно, кто из нас быстрее.
I can guess which one that was. Могу догадаться, кто это был.
It became a challenge to see... which one could force the other into the breaking point. Мы соревновались, кто из нас сможет довести другого до предела.
I wonder which one of them did it. Интересно, кто из них это сделал.
And I'd be happy to tell you which who over dinner. И я буду рад рассказать вам, кто именно, за ужином.
I can't tell you which one is Louie. Я не могу сказать, кто из них Луи.
No clue which ones are the delivery guys. Никакой подсказки, кто из них курьеры.
You tell these doctors which one of our children has to die because... Скажи врачам, кто из наших детей должен умереть...
And who will decide which bloodlines survive, Zod? И кто же будет решать, чей род выживет, Зод?