Well, I guess we know which where we're headed. |
Хорошо, я предполагаю, что мы знаем кто нами руководить. |
Midas can never really know who I am, which... |
Мидас никогда не узнает, кто я на самом деле, что... |
George was the only one who decided to leave, which was really surprising to me. |
Джордж был единственным кто решил уйти, это очень удивило меня. |
This opacity means that no one knows who is holding what, which saps confidence. |
Эта непрозрачность означает, что никто не знает, кто владеет чем, что подрывает доверие. |
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi. |
Страны Персидского залива, граждане которых е работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи. |
Therefore, whoever wants cooperation with Russia - which is in Europe's interest - must be strong. |
Поэтому, кто бы ни хотел сотрудничества с Россией - что находится в интересах Европы - тот должен быть сильным. |
Often, these inventions go horribly wrong which causes problems for anyone who gets caught up in his antics. |
Часто, эти изобретения неправильно работают и создают проблемы для тех, кто оказывается втянутым в его эксперименты. |
There are differing accounts on which son was the designated successor. |
Существует несколько версий о том, кто был назначен его преемником. |
I'm the one that decides which direction we travel. |
Я тот, кто принимает решения в каком направлении нам двигаться. |
By figuring out which cheater went home with his wife. |
Узнаем, кто из изменников пришёл домой со своей женой... |
I had to listen to a discussion on which one is actually called Schmoopie. |
Мне пришлось слушать спор о том, кто из них на самом деле "пупсик". |
Gouge out those eyes which don't see you as human beings. |
Вырежьте глаза у тех, кто не видит в вас людей. |
Now we'll discover which is superior. |
Теперь мы узнаем кто из вас лучше. |
which is actually found in aspirin. |
Одна из последних находок! Кто это нашёл? |
And the race is on to see which one... |
И забег начался, посмотрим кто... |
Let me guess which one's your friend. |
Дай-ка я угадаю, кто из них твой друг. |
You never know which one you'll need. |
Никогда не знаешь, кто сможет пригодиться. |
Remember, we don't know which of them ingest vervain. |
Помните, мы не знаем, кто из них использует вербену. |
It was scenting out its prey, it knew which of us was infected with the parasite. |
Чуя свою добычу, он знал, кто из нас был инфицирован паразитом. |
You need to choose which ones of you are staying in here with me. |
Надо решить, кто из вас останется здесь со мной. |
OK, I'm really trying to figure out which one of y'all is bluffing. |
Мне теперь действительно интересно, кто из вас блефует. |
Deciding which of us is worthy. |
Решая, кто из нас достоин. |
The question is which of you did it? |
Вопрос в том, кто из вас это сделал? |
I do wonder which one of us she'll try and kill first. |
Интересно, кто из нас она попытается убить первым. |
Well we need to identify which one is still alive and get to them before the killer does. |
Нужно определить, кто еще жив, и добраться до него прежде убийц. |