| Well, I guess we know which where we're headed. | Хорошо, я предполагаю, что мы знаем кто нами руководить. |
| Midas can never really know who I am, which... | Мидас никогда не узнает, кто я на самом деле, что... |
| George was the only one who decided to leave, which was really surprising to me. | Джордж был единственным кто решил уйти, это очень удивило меня. |
| This opacity means that no one knows who is holding what, which saps confidence. | Эта непрозрачность означает, что никто не знает, кто владеет чем, что подрывает доверие. |
| The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi. | Страны Персидского залива, граждане которых е работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи. |
| Therefore, whoever wants cooperation with Russia - which is in Europe's interest - must be strong. | Поэтому, кто бы ни хотел сотрудничества с Россией - что находится в интересах Европы - тот должен быть сильным. |
| Often, these inventions go horribly wrong which causes problems for anyone who gets caught up in his antics. | Часто, эти изобретения неправильно работают и создают проблемы для тех, кто оказывается втянутым в его эксперименты. |
| There are differing accounts on which son was the designated successor. | Существует несколько версий о том, кто был назначен его преемником. |
| I'm the one that decides which direction we travel. | Я тот, кто принимает решения в каком направлении нам двигаться. |
| By figuring out which cheater went home with his wife. | Узнаем, кто из изменников пришёл домой со своей женой... |
| I had to listen to a discussion on which one is actually called Schmoopie. | Мне пришлось слушать спор о том, кто из них на самом деле "пупсик". |
| Gouge out those eyes which don't see you as human beings. | Вырежьте глаза у тех, кто не видит в вас людей. |
| Now we'll discover which is superior. | Теперь мы узнаем кто из вас лучше. |
| which is actually found in aspirin. | Одна из последних находок! Кто это нашёл? |
| And the race is on to see which one... | И забег начался, посмотрим кто... |
| Let me guess which one's your friend. | Дай-ка я угадаю, кто из них твой друг. |
| You never know which one you'll need. | Никогда не знаешь, кто сможет пригодиться. |
| Remember, we don't know which of them ingest vervain. | Помните, мы не знаем, кто из них использует вербену. |
| It was scenting out its prey, it knew which of us was infected with the parasite. | Чуя свою добычу, он знал, кто из нас был инфицирован паразитом. |
| You need to choose which ones of you are staying in here with me. | Надо решить, кто из вас останется здесь со мной. |
| OK, I'm really trying to figure out which one of y'all is bluffing. | Мне теперь действительно интересно, кто из вас блефует. |
| Deciding which of us is worthy. | Решая, кто из нас достоин. |
| The question is which of you did it? | Вопрос в том, кто из вас это сделал? |
| I do wonder which one of us she'll try and kill first. | Интересно, кто из нас она попытается убить первым. |
| Well we need to identify which one is still alive and get to them before the killer does. | Нужно определить, кто еще жив, и добраться до него прежде убийц. |