Look, I was the one who slept on the mattress, Which means I accepted them, not you. |
Понимаете, я тот, кто спал на матрасе, что означает, что это я их принял, а не вы. |
Which means if Jackson and I get married, anyone with the guts to turn up to the ceremony has as much control over their wolf form as I do. |
Это значит, если Джексон и я поженимся, каждый, кто наберётся мужества принять участие в церемонии, сможет контролировать свою сущность волка так же, как и я. |
Which were the ethnic minorities with a very small population referred to in paragraph 79 of the report? |
Она спрашивает, кто относится к упомянутым в пункте 79 доклада "малочисленным этническим меньшинствам" и распространяется ли на них политика поощрения образования. |
Which means... either you explain your involvement in these suspicious deaths, these maulings, or we'll bring your fiance and anybody else who might be connected in. |
А это все значит что,... либо вы объясните ваше участие во всех этих подозрительных смертях, жестоких избиениях, либо мы привезем сюда вашу невесту и всех остальных, кто может быть с этим связан. |
Which means until 8:00 tonight everybody who comes into contact with us will have |
Значит, прекратится в 20:00, а до этого все, кто с нами разговаривает, |
Which one of you is the man? |
Это радует. Ну, и кто из вас крутой? |
"Which one is my dad?" |
"А кто из них - мой папа?" |
Which reminds me, who said you could have the night off? |
Кстати, я тут вспомнил, кто сказал, что у тебя выходной? |
Which one are you, playboy? |
Ну а ты кто, плейбой? |
Which of us, then, jeopardizes the national security of the other, we or the United States? |
В таком случае, кто же подвергает угрозе национальную безопасность других стран: мы или Соединенные Штаты? |
Which of you think I snitched Genny to the hacks? |
Кто из вас думает, что это я заложила Джени шакалам? |
Which one are you? White or a redskin? |
Кто же ты, в конце концов, белый ипи красный? |
Which one of you girls is best at hiding the truth from someone who's close to you? |
Кто из вас, девочки, лучше всего прячет правду от того, кто вам близок? |
Which one of you guys is going to tell me where he is? |
Кто скажет мне, где он сейчас? |
Which one of the rest of you put up the security safeguards? |
Кто из вас не справился с охранником? |
(whispering): Which one of us doesn't know her? |
Кто из нас её не знает? |
Which one of you lucky fellas wants to get eaten by me this Thursday? Me! |
Кто из этих счастливчиков хочет быть съеден в ближайший четверг? |
Which of you, would you say, is learning the most? |
Как думаете, кто из вас способнее? |
Which one of the residents at the apartment complex did him in? |
Кто из жильцов дома это сделал? |
Which one of you is the Kiera that I've been working with the last year? |
Кто из вас - Кира, с которой я работал в прошлом году? |
Which of you... will wash it clean? |
Кто из вас очистит его от скверны? |
Which one of you is J.J. McCubbin? |
Кто из вас Джей Джей МакКабин? |
Which ones did you see die? |
А кто ещё погиб на ваших глазах? |
Which means whoever's behind these experiments knows who we are, but we still don't know who they are. |
Что значит, кто бы ни стоял за этими экспериментами знает кто мы, но мы все еще не знаем, кто они. |
Which one of us do you think's got the baddest rep? - What? |
Как думаешь, кто из нас круче? |