Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
Which one is Mr. Holles, father? А кто из них мистер Холлес, отец?
Which one of you is the toughest? А кто самый крутой из вас?
Which means, as long as I'm paying for that auditorium, I gets to say who performs there. Что значит, что, пока я плачу за зал, я определяю, кто в нем выступает.
Which means she won't rest until she discovers who is. И это значит, она не успокоится, пока не узнает, кто это.
Which makes you what, the ugly stepsister? А ты тогда кто, безобразная сводная сестра?
Which of the superfriends can do that? Кто из супер-друзей может это сделать?
Which one has the uncle that may have kidnapped Sophie Troy? Кто из них говорил о дяде, который мог похитить Софи Трой?
Which one of you geniuses is her doctor? Кто из вас, гениев, её врач?
Which one of you dated her first? Кто из вас первый с ней встречался?
Which one of you is my partner? Кто из вас - мой напарник?
Which one of you is Katherine Pierce. Кто из вас тут Кэтрин Пирс?
Which one of you saw him first? Кто из вас, увидел его первым?
Which of them is the senior researcher? Кто из них является старшим исследователем?
Well... Which one of you gentlemen will assist me? Итак, кто из вас, джентльмены, будет мне ассистировать?
Which one of you started the fight? Кто из вас начал эту драку?
Which one of us sounds crazy now, ray? Кто из нас после этого создает впечатление сумасшедшего, Рэй?
Which one of you gets off on strangling them? Кто из вас ловит кайф от их удушения?
Which locations have employees consulting job-hunting websites? Кто те сотрудники, что посещают сайты работ?
Which one of us is he after? И кто из нас ему нужен.
Which means that whoever was saying this was actually in the room... with the witnesses and fired that gun. Это означает, что тот, кто это сказал, был непосредственно в комнате... со свидетелями и стрелял из того пистолета.
Which means we have no idea who the blackmailer is Что означает, что мы не знаем, кто является шантажистом
Which might be less dire, were they not in the hands of those whose only purpose is to make a profit. Что может быть менее остро, были они не в руках тех, кто чьи только цель является получение прибыли.
Which one of you is the pureblood? И кто же из вас чистокровка?
Which is why I know you deserve more than to settle for someone who's still in love with someone else. Поэтому ты заслуживаешь большего, чем быть с тем, кто до сих пор влюблен в кого-то еще.
Which counselor is questioning here, Your Honor? Кто из советников ведет допрос здесь, ваша честь?