| For example, who can tell me Which is the only club to be seen at on a Saturday night? | Например, кто мне скажет... в каком клубе можно проводить субботний вечер? |
| Which one do you think it is? | И кто бы это мог быть? |
| Which we now know is impossible, but what we didn't know is the story behind it. | Как теперь знаем, такое невозможно, но мы не знаем, кто за этим стоит. |
| Which one is it, Andie? | Ну так, кто же я, Энди? |
| Now by the raise of the hand, Which one of you killed Dr. Newton? | А теперь пусть поднимет руку тот из вас, кто убил доктора Ньютона? |
| Which one should I be, a Navy Admiral or a Pirate? | Адмирал или Король Пиратов - кто из них круче? |
| Which one of you is Krueger, please? | Не подскажете, кто из вас Крюгер? |
| Which pet's address is the finest in Paris? | АРИСТОКРАТЫ Кто из зверей в лучших комнатах живет? |
| Which is the real man, the beast or the angel? | Кто человек на самом деле: чудовище или ангел? |
| Which one of your boys shot up the liquor store on 1 04th Street? | Кто из вас устроил стрельбу в магазине на сто четвертой? |
| Which one of you got me out of my clothes and into these? | Кто из вас переодел меня из моей одежды в это? |
| And I can't believe Casey took the "Which of the Friends Are You" Test and she's a Rachel. | И я не могу поверить что Кейси прошла тест "Кто ты из Друзей" |
| Which one? Till we figure that out, | Вопрос в том, кто из них? |
| Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country? | Кто из вас, парни, наденет алый мундир и будет с гордостью служить королеве и стране? |
| Which actor said, "One of my chief regrets during my years in the theatre is that I couldn't sit in the audience and watch me"? | Кто сказал, "Один мой руководитель сожалел на протяжении всех моих лет в театре, что я не могу сесть в зале и посмотреть на себя со стороны"? |
| Which one of you's having a bad day that's about to get worse? | Кто из вас переживает о том, что плохой день не становиться еще хуже? |
| Which one of you going to do it? | И кто из вас на это пойдет? |
| Which one of your deck hands is that? | Ну и кто это из матросов? |
| Which is a kind of integrity, if you look on every exit as an entrance somewhere else. | В это есть своя система, ведь каждый, кто со сцены уходит, приходит куда-то еще |
| Which one of these guys is the bad guy? | Он тот, кто похитил Донну. |
| Which means that you either know who they are and you're trying to kill them before they kill you, or you're protecting them. | То есть, или ты знаешь, кто это был, и хочешь убить его прежде, чем он убьет тебя, или ты его защищаешь. |
| Which didn't matter much 'cause nobody knew who they were. | аких желающих было немного, потому что их тогда мало кто знал. |
| Which is why someone should be talking to them from day one. | Вот поэтому-то и должен быть кто-то, кто будет с ними говорить! |
| Which one is that, Ching or Chang? | Это кто из них, Чинг или Ченг? |
| Which one do you think it was? | Как ты думаешь, кто из них? |