For example, who can tell me Which is the only club to be seen at on a Saturday night? |
Например, кто мне скажет... в каком клубе можно проводить субботний вечер? |
Which one do you think it is? |
И кто бы это мог быть? |
Which we now know is impossible, but what we didn't know is the story behind it. |
Как теперь знаем, такое невозможно, но мы не знаем, кто за этим стоит. |
Which one is it, Andie? |
Ну так, кто же я, Энди? |
Now by the raise of the hand, Which one of you killed Dr. Newton? |
А теперь пусть поднимет руку тот из вас, кто убил доктора Ньютона? |
Which one should I be, a Navy Admiral or a Pirate? |
Адмирал или Король Пиратов - кто из них круче? |
Which one of you is Krueger, please? |
Не подскажете, кто из вас Крюгер? |
Which pet's address is the finest in Paris? |
АРИСТОКРАТЫ Кто из зверей в лучших комнатах живет? |
Which is the real man, the beast or the angel? |
Кто человек на самом деле: чудовище или ангел? |
Which one of your boys shot up the liquor store on 1 04th Street? |
Кто из вас устроил стрельбу в магазине на сто четвертой? |
Which one of you got me out of my clothes and into these? |
Кто из вас переодел меня из моей одежды в это? |
And I can't believe Casey took the "Which of the Friends Are You" Test and she's a Rachel. |
И я не могу поверить что Кейси прошла тест "Кто ты из Друзей" |
Which one? Till we figure that out, |
Вопрос в том, кто из них? |
Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country? |
Кто из вас, парни, наденет алый мундир и будет с гордостью служить королеве и стране? |
Which actor said, "One of my chief regrets during my years in the theatre is that I couldn't sit in the audience and watch me"? |
Кто сказал, "Один мой руководитель сожалел на протяжении всех моих лет в театре, что я не могу сесть в зале и посмотреть на себя со стороны"? |
Which one of you's having a bad day that's about to get worse? |
Кто из вас переживает о том, что плохой день не становиться еще хуже? |
Which one of you going to do it? |
И кто из вас на это пойдет? |
Which one of your deck hands is that? |
Ну и кто это из матросов? |
Which is a kind of integrity, if you look on every exit as an entrance somewhere else. |
В это есть своя система, ведь каждый, кто со сцены уходит, приходит куда-то еще |
Which one of these guys is the bad guy? |
Он тот, кто похитил Донну. |
Which means that you either know who they are and you're trying to kill them before they kill you, or you're protecting them. |
То есть, или ты знаешь, кто это был, и хочешь убить его прежде, чем он убьет тебя, или ты его защищаешь. |
Which didn't matter much 'cause nobody knew who they were. |
аких желающих было немного, потому что их тогда мало кто знал. |
Which is why someone should be talking to them from day one. |
Вот поэтому-то и должен быть кто-то, кто будет с ними говорить! |
Which one is that, Ching or Chang? |
Это кто из них, Чинг или Ченг? |
Which one do you think it was? |
Как ты думаешь, кто из них? |