| Which means we're looking for someone else with motive, but so far, no one sticks out. | Что означает, что мы ищем кого-то, кто также имел мотив, но пока никак себя не проявил. |
| Which means we're the only ones who can save him from all the awful things that they've done to him. | Значит, мы единственные, кто может спасти его от всех ужасных вещей, что они с ним сделали. |
| Which of you unfortunate souls stood watch? | И кто же в это время из вас, дурни, нес вахту? |
| Which means that's it's possible that whoever's behind this is doing everything they can to figure out who's stopping their experiments. | Значит, вполне возможно, что тот, кто стоит за этим, делает всё, чтобы узнать, кто мешает их экспериментам. |
| Which one of us is not getting into the romantic spirit? | И кто из нас не романтичный? |
| Which one of can you coach her as that type of an artist? | Кто из вас сможет быть наставником такого артиста? |
| Which one of you, shake, said my chicken is dry? | Кто говорит что у меня курица сухая? |
| Which one of you put a needle in the girl's heart? | Кто из вас ввёл иглу в сердце девочки? |
| Which one of you made me the way I am? | Кто из вас сделал меня такой? |
| Which one of us do you think will be the last to get married? | Как вы думаете, кто из нас женится последним? |
| Which one of you is going to be the first one to be launched into space? | Кто из вас будет первым, которого отправят в космос? |
| Which one of 'em would be capable of it? | Кто из них на такое способен? |
| Which one of these two lucky ladies will be spending the night with you? | Кто из этих счастливиц проведёт с тобой ночь? |
| Right. Which one of you chaps is in charge? | Кто из вас ребята здесь главный? |
| Which of us shall go, then, to seek it and bring it back? | Кто из нас пойдет, отыщет ее и принесет сюда? |
| Which of us at some time or another has not felt aggrieved by a shopkeeper? | Кто из нас хоть раз не был недоволен владельцем магазина? |
| Which one of your friends is it going to be this time? | Кто из твоих друзей будет на этот раз? |
| Which one of you told Ms. Marks that I was pregnant? | Кто из вас сказал мисс Маркс, что Ева беременна? |
| AND TELL ME WHICH ONES HAVE BEEN THROUGH A DIVORCE RECENTLY | Скажи мне, кто из водителей недавно пережил развод. |
| Which of us has not made some blunders in life? | Кто из нас не совершал промахов в жизни? |
| Which of us would betray the other first this time? | Скажите, кто же из нас предаст другого первым? |
| Which is why we got to put our focus back on whoever sent the guy, okay? | Поэтому нам надо сосредоточиться на том, кто послал парня. |
| Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line. | Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта. |
| Which one of you guys is the box man? | А кто из вас спец по допросам? |
| Which have been obsolete... who's with who tonight? | так, кто с кем сегодн€? |