Примеры в контексте "Which - Кто"

Примеры: Which - Кто
Quick question - which one of you killed Winston Dellinger? Быстрый вопрос... кто из вас убил Уинстона Деллинжера?
Now which one of you is in control? Так кто из вас двоих главный?
I don't care which one it is. И мне все равно, кто это будет.
Today will determine which three of the four of you will move forward to Mercedes Benz Fashion Week. Сегодня решится вопрос о том, кто трое из вас четверых поедет на Неделю Моды Мерседес Бентц.
Question is: which one of her subjects did this? Вопрос: кто из её подданных сделал это?
We know he's one of those three, and we need you to tell us which one. Мы знаем, что он один из этих троих, и нам нужно, чтобы вы сказали, кто.
So which one of you is the Street Fighter then? Так кто из вас уличный боец?
Who is going to determine which religious movements should be represented? Кто будет определять, какие именно религиозные движения будут представлены?
The Social Support Act does not contain a provision under which household assistance is provided only if there is no one in the family network who can or should provide informal care. В Законе о социальной поддержке не содержится положения, в соответствии с которым помощь по ведению домашнего хозяйства оказывается лишь в том случае, если среди членов семьи нет никого, кто мог бы или должен был бы обеспечивать неформальный уход.
This is why the movers and doers involved in this project should be sincerely commended for their efforts, in which we wish them every success. Именно поэтому нам хотелось бы выразить искреннюю признательность всем тем, кто принимает участие в этом проекте, и пожелать им всяческих успехов.
Who should pay for the use of such a scarce resource as water is indeed a complex issue, which needs to take into account several factors. Вопрос о том, кто должен платить за использование такого дефицитного ресурса, как вода, - вопрос поистине сложный, и для ответа на него необходимо принимать в расчет целый ряд факторов.
The liaison officers have observed that the internal organization and discipline in the reception areas, which is managed by the inhabitants themselves, is adequate. Офицеры связи отметили, что внутренняя организация и дисциплина в районах сбора, которые обеспечиваются непосредственно теми, кто в них проживает, поддерживаются на должном уровне.
Let's move off football and on to Doctor Who which is I'm sure where everyone wants to go. Давайте отложим футбол и поговорим о Докторе Кто, о чём, как я уверен, каждый хочет улышать.
That's the code word, which, if he bites, should get you closer to the guy selling the guns. Это кодовое слово, которое, если он купится, должно привести нас к тому, кто продает оружие.
And I know exactly which one he needs when he wakes up in the middle of the night. И я знаю кто именно ему нужен. когда он просыпается среди ночи.
And those of you who aren't? Well, you get to keep your jobs, which, in this economy, is a bonus all by itself. А для тех, кто не получает комисионные... ну, эти сохранят работу, что при текущем состоянии экономики само по себе бонус.
So, I think the first thing to do is to acquaint ourselves with each others' speeches so we can judge who hit which point best. Первым делом, думаю, следует ознакомиться с речью друг друга, чтобы оценить, кто лучше раскрыл какой пункт.
Somebody must have taken it, w which means whoever's setting me up was in this house. Наверное его кто-то взял... а это значит, что тот, кто меня подставляет был в нашем доме.
How do you think, which one stays alive? Кто, по вашему мнению, остался в живых?
The perpetrators of these heinous crimes, which are in violation of international humanitarian and human rights law, must be held accountable. Те, кто совершил эти гнусные преступления в нарушение международного гуманитарного и правочеловеческого права, должны быть привлечены к ответу.
The question is, which are you? Вопрос в том, кто же ты есть?
Your first task is to find out which of you is not a real candidate. Вашим первым заданием будет определить, кто из вас не является настоящим кандидатом
How do we know which one's the counterfeiter? Как мы узнаем, кто из них фальшивомонетчик?
Comrades, which of you is Hachikian? Товарищ, кто из вас Хачикян?
Well, how can we tell which one's our driver? Тогда как мы узнаем, кто здесь наш водитель?