With my gut, which serves me well. |
Я следовал своему инстинкту, который меня никогда не подводит. |
But without a drone, which you could've secured in five minutes, he slipped away. |
Но без беспилотника, который ты могла обеспечить за 5 минут, он ускользнул. |
The third point which clearly confirms that we are holding a fake note in our hands is the microprint. |
Третий пункт, который наглядно подтверждает... что в наших руках фальшивая купюра, это микротекст. |
It was an act of a mad king, which even your Church would overturn. |
Это был приказ безумного короля, который опровергнет даже Ваша церковь. |
To Matt's phone, which is clearly more important than my last day in town. |
За телефон Мэтта, который, видимо, важнее, нежели мой последний день в городе. |
Well, peace requires a compromise, which is something our dear mother is utterly incapable of. |
Ну, для мира нужен компромисс, на который наша дорогая мама просто не способна. |
We're here about a new and very potent form of ecstasy, which has surfaced in our precinct. |
Мы пришли рассказать о новом, сильном виде экстази, который появился на нашем участке. |
I demand you take me back to my command ship, the Aristotle, which is currently located... |
Я требую, чтобы вы принять меня обратно к моему командного корабля, Аристотель, который в настоящее время находится... |
She thinks I'm a coward, which is a bit of a turn-off. |
Она считает меня трусом, который давит на кнопку выключения. |
Other images appear, merge, in that museum, which is perhaps that of his memory. |
Появляются другие образы, они сливаются, в этом музее, который возможно и есть его память. |
Her mother's portrait, which nobody wanted. |
Портрет ее матери, который никому не нужен. |
My top three choices are Stanford - which is the reach - Duke and Vanderbilt. |
Три моих лучших варианта это Стэнфорд, который является целью, а так же университеты Дьюк или Вандербильт. |
Give him a "Horlicks", which I brought from Dubai. |
Дай ему "Хорликс", который я привезла из Дубаи. |
She made him change to her doctor, who prescribed him aetheraline, which later proved to be clinically dangerous. |
Она заставила его перейти к ее врачу, который прописал ему этралин, впоследствии оказавшийся клинически опасным. |
(Irene) Sure, I remember which bus I should take. |
Я очень хорошо помню автобус, на который надо сесть. |
This is a new cologne, which I bought Sudzha. |
Это новый одеколон, который мне Суджа купила. |
Do you drink scotch, which I brought back from duty free Dubai... |
Ты пьешь скотч, который я привез из дьюти-фри Дубая,... |
Now, though, they've introduced a new car which seems to be only about one thing. |
Теперь, однако, они представили новый автомобиль, который, кажется, повёрнут только на одном. |
That's in Charlottesville, which is practically our own backyard. |
Это в Шарлотсвилле, который практически наш филиал. |
So goes the website - which needs spell checking, by the way. |
Так гласит сайт - который нуждается в проверка орфографии, кстати. |
Then we go to the bank, which opens at 9:00. |
Потом в банк, который открывается в 9:00. |
There are very few situations in which this is vital. |
Есть очень мало ситуаций, в который это жизненно важно. |
Apparently, this Beamer is armed with a defense mechanism which recognized the Volm override. |
По-видимому, этот Бимер оснащен защитным механизмом, который распознал перехват контроля Волмами. |
This is the observation bubble, which l thought up in a dream, actually. |
Это наблюдательный шар, который я придумал во сне. |
The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories. |
У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории. |