| During that year, Crosby was diagnosed with HIV, which later developed into AIDS. | В течение этого года Роббин Кросби был поставлен диагноз ВИЧ, который позднее превратился в СПИД. |
| This organization has replaced the former International Committee of Onomastic Sciences, which was a closed society consisting exclusively of co-opted representatives of countries. | ICOS заменил существовавший ранее Международный комитет онмастических наук, который был закрытым обществом, состоящим исключительно из кооптированных представителей стран. |
| The next morning, Bogue and his army attack Rose Creek, which has been surrounded with traps and explosive networks. | На следующее утро Боуг и его армия атакуют Роуз-Крик, который был окружен ловушками и динамитом. |
| Spawn's main weapon is the Agony Axe (formed by his cape), which can cut through any demon. | Главным оружием Спауна является «Agony Axe» (образованный плащ), который может разрезать любого демона. |
| Programmable matter is thus linked to the concept of a material which inherently has the ability to perform information processing. | Программируемая материя, таким образом, связана с концепцией материала, который имеет внутренне присущую ему способность выполнять обработку информации. |
| The forest, which is owned as well as run by the royal family, is approximately 1200 hectares in size. | Лес, который находится в его собственности и в ведении королевской семьи, составляет примерно 1200 га. |
| This massive explosion left a huge crater, which filled with rainwater to create Lake Barrine. | Этот массивный взрыв оставил огромный кратер, который наполнился дождевой водой, в результате чего образовалось озеро Баррин. |
| On 22 July the army arrived at Coimbatore, which was found evacuated by the enemy. | 22 июля армия прибыла в Коимбатур, который оказался покинутым врагом. |
| Bub3 is a crucial component in the formation of the mitotic spindle assembly complex, which forms a complex with other important proteins. | Bub3 является важным компонентом в формировании митотического комплекса сборки веретена, который образует комплекс с другими важными белками. |
| The ideas led to the development of the Xerox Alto prototype, which was originally called "the interim Dynabook". | Идея привела к разработке прототипа Хёгох Alto, который изначально назывался «предварительным вариантом Dynabook». |
| Another family seat was Spring Park, Gloucestershire, which was demolished and replaced with the incomplete Woodchester Mansion. | Другим семейным гнездом был Весенний Парк в Глостершире, который был снесен и заменен на недостроенный особняк Вудчестер. |
| Oil-fired plants have been replaced by natural gas, which as of 2016 powers 60 percent of electrical generation. | Мазутные электростанции были заменены на природный газ, который по состоянию на 2016 обеспечивает 60 % электроэнергии. |
| The Swedish fire ship Meerman was sent against the Danish Lindormen, which quickly caught fire and exploded. | Шведский брандер Meerman был направлен против датского Lindormen, который быстро загорелся и взорвался. |
| She helped to set up artificial fish ponds to raise carp, which had disappeared from the local diet. | Она помогла установить искусственные рыбные запруды и вырастить карпа, который исчез из рациона питания местных жителей. |
| Community Action of Southern Kentucky operates GO bg Transit, which provides public transportation to Bowling Green. | Агентство общественных действий Южного Кентукки управляет «GO bg Transit», который обеспечивает общественный транспорт в Боулинг-Грине. |
| In April 2010, President Kurmanbek Bakiyev was ousted, which brought to power an interim government led by Roza Otunbayeva. | В апреле 2010 года президент Курманбек Бакиев был свергнут в результате переворота, который привёл к власти Временное правительство во главе с Розой Отунбаевой. |
| He used this label when he began recording his first album, No Boundaries, which he released in 1995. | Он использовал этот лейбл, когда он начал записывать свой первый альбом No Boundaries, который он выпустил в 1995 году. |
| The user chooses a shard key, which determines how the data in a collection will be distributed. | Пользователь выбирает ключ шарда, который определяет, как данные в коллекции будут распределены. |
| James signed a one-year contract extension in May 2007, which kept him at Fratton Park until the end of the 2008-09 season. | Джеймс подписал однолетнее продление контракта в мае 2007, который держал его в парке Fratton до конца сезона-2008/09. |
| The juice is then filtered to get clear banana juice, which is then diluted with water. | Сок фильтруют, чтобы получить чистый банановый сок, который затем разбавляют водой. |
| The North ministry's solution was the Tea Act, which received the assent of King George on May 10, 1773. | Решением Северного государства был чайный закон, который получил согласие короля Георга III 10 мая 1773 года. |
| Gerry Harvey and Ian Norman opened their first store in 1961, which specialised in electrical goods and appliances. | В 1961 году Джерри Харви и Ян Норман открыли свой первый магазин, который специализировался на электротоварах и бытовой технике. |
| Bishop Stephen II built a third Romanesque cathedral, which was consecrated in 946. | Епископ Стефан II распорядился построить третий кафедральный собор в романском стиле, который был освящён в 946 году. |
| In 1986, South Africa supported the coup d'état in Lesotho which brought Justin Lekhanya to power. | В 1986 году Южная Африка поддержала государственный переворот в Лесото, который привёл к власти Джастина Леханья. |
| Small buses, which in the future can be used on small commercial routes instead PAZ, Gazelle. | Автобус малого класса, который в перспективе можно использовать на малых коммерческих маршрутах вместо ПАЗов, ГАЗЕлей. |