| Batoum had an active port, which was also a big center of the Caucasian slave-trade. | В Батуми был действующий порт, который также служил центром кавказской работорговли. |
| These diagrams effectively provide the recipe for constructing the positive Grassmannian, i.e. the amplituhedron, which may be captured in a single equation. | Эти диаграммы эффективно обеспечивают рецепт для построения позитивного грассманиана, то есть амплитуэдра, который может быть отражён единственным уравнением. |
| By default, most web browsers use passive (PASV) mode, which more easily traverses end-user firewalls. | По умолчанию, большинство веб-браузеров используют пассивный (PASV) режим, который лучше обходит брандмауэры конечного пользователя. |
| In Berlin he also created a symphonic band which gave famous zoo concerts of sophisticated music. | В Берлине он также создал симфонический оркестр, который давал знаменитые концерты в зоопарке, где исполнял музыку со сложной аранжировкой. |
| These upwellings support blooms of phytoplankton, which in turn produce zooplankton and support many of the world's main fisheries. | Апвеллинг вызывает цветение планктона, который в свою очередь производит зоопланктон, поддерживающий основные мировые рыбные ресурсы. |
| In October 2010, TLC announced it had commissioned a second season, which began in March 2011. | В октябре 2010 года телеканал TLC объявил, что он заказал второй сезон из десяти эпизодов, который и начался в марте 2011 года. |
| Conversely, viral proteases such as TEV protease have a long C-terminal tail which completely covers the substrate to create a binding tunnel. | И наоборот, вирусные протеазы, такие как TEV-протеаза, имеют длинный C-концевой хвост, который полностью закрывает субстрат для создания связывающего тоннеля. |
| Longview shares a border with Kelso to the east, which is the county seat. | Лонгвью имеет границу с городом Келсо на востоке, который является административным центром округа. |
| After his marriage, Millais began to paint in a broader style, which Ruskin condemned as a "catastrophe". | После свадьбы Милле стал писать в более чётком стиле, который Рёскин осудил как «катастрофу». |
| The Marx generator, which stores energy in capacitors, was the only device capable at the time of producing such high power pulses. | В то время уже существовал генератор Маркса, который был тогда единственным устройством, способным производить импульсы столь высокой мощности. |
| Phagocytes form part of the innate immune system, which animals, including humans, are born with. | Фагоциты составляют часть врождённого иммунитета, который имеется у животных, включая человека, с рождения. |
| In September 2013 Rehman represented Pakistan at the SAFF Championship which was held in Nepal. | В сентябре 2013 года Рехман представлял Пакистан на чемпионате федерации Южной Азии, который проходил в Непале. |
| This had begun the effort to continuously preserve the West Frisian language, which continues unto this day. | Именно его усилия дали толчок процессу сохранения фризского языка, который продолжается и в наше время. |
| This is in contrast to progressive supranuclear palsy (PSP), which typically affects vertical gaze and spares horizontal gaze. | Это в отличие от прогрессирующего супрануклеарного паралича (PSP), который, как правило, влияет на вертикальный взгляд и щадит горизонтальный взгляд. |
| Another WLAN standard for sub-1 GHz bands is IEEE 802.11af which, unlike 802.11ah, operates in licensed bands. | Другим стандартом WLAN для полос ниже 1 ГГц является IEEE 802.11af, который, в отличие от 802.11ah, работает в лицензированных полосах. |
| Semyon Bondarenko was known in the city thanks to the cinematography which it opened in Tchaikovsky Lane in January 1914. | Семен Бондаренко был известен в городе благодаря своему синематографу, который он открыл в переулке Мечниковском в январе 1914 года. |
| He was assigned to the 7th Infantry Regiment, which was engaged in the Mexican-American War. | Его прикомандировали к 7-му пехотному полку, который принимал участие в Американо-мексиканской войне. |
| Ossana and McMurtry proceeded to write the script, which they completed in early 1998. | Оссана и Макмёртри продолжиил писать сценарий, который они закончили в 1998 году. |
| In 1885 he founded a company, The Tintometer Limited, to manufacture his colorimeter which was called the Lovibond Comparator. | В 1885 году он основал компанию The Tintometer Limited для производства своего колориметра, который назывался компаратором Ловибонд. |
| In contrast, twistor theory provides an approach in which scattering amplitudes can be computed in a way that yields much simpler expressions. | В противоположность этому, теория твисторов даёт подход, в котором амплитуды рассеяния могут быть вычислены путём, который даёт гораздо более простые выражения. |
| Five days later they launched another unsuccessful attack on the city, which resisted until November. | Спустя пять дней госпитальеры начали новый штурм города, который продолжался до ноября. |
| Glitch-hop producer Edit also created an unofficial, unreleased remix, which can be found on various mixtapes. | Продюсер edIT также создал неофициальный, невыпущенный ремикс, который может быть найден на различных микстейпах. |
| Waters of these two falls converge on a second landing to form the third waterfall which pours on the valley. | Воды этих двух водопадов сходятся, образуя третий водопад, который падает в долину. |
| The bandwidth of the kernel is a free parameter which exhibits a strong influence on the resulting estimate. | Полоса пропускания ядра является свободным параметром, который оказывает сильное влияние на результат оценки. |
| Her 18-month-younger brother Wilhelm (1860-1937) was meanwhile attending high school, which made Bertha intensely jealous. | В то же время, брат Вильгельм (1860-1937), который был всего на 18 месяцев младше Берты, посещал гимназию, чему очень завидовала Берта. |