Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Which - Который"

Примеры: Which - Который
Therefore, perhaps we should not ask ourselves which takes precedence. Поэтому мы, пожалуй, не должны задаваться вопросом о том, который из этих двух механизмов возобладает.
It is an evolving process which presents not only risks and challenges but also opportunities. Она представляет собой эволюционирующий процесс, который не только сопряжен с опасностями и проблемами, но и открывает новые возможности.
Another participant reminded the seminar that poverty caused conflict which in turn caused internal and external displacement. Другой участник напомнил присутствующим о том, что нищета порождает конфликт, который в свою очередь вызывает внутреннее и трансграничное перемещение населения.
That was the issue which the Committee should discuss. Это тот вопрос, который следует рассматривать в рамках Третьего комитета.
This is a form of genocide for which the United States is responsible. Эти действия представляют собой одну из форм геноцида, за который Соединенные Штаты Америки несут полную ответственность.
They proposed the addition of a paragraph which would make that explicit. Они предложили включить еще один пункт, который внес бы ясность в этот вопрос.
The net result is accumulated debts, which are sustaining consumption rather than developmental needs. Конечным результатом стал рост задолженности, который ведет к сохранению уровня потребления, а не потребностей в области развития.
One element which differentiates inspection from other UNHCR activities is the compliance mechanism. Одним из элементов, который отличает инспекционную деятельность от других видов деятельности УВКБ, является механизм контроля за выполнением рекомендаций.
Rural energy demand increases with population growth, which is slowing. Спрос на энергию в сельских районах повышается с ростом численности населения, который замедляется.
The Baluchis speak Baluchi which is an Indo-European language. Белуджи говорят на языке белуджи, который относится к семейству индоевропейских языков.
It is the local co-ordinating mechanism which involves Immigration, Coastguard, Police and Customs. Он представляет собой местный координационный механизм, который включает в себя иммиграцию, береговую службу, полицию и таможни.
A review study could also assess which lessons should be drawn for the ongoing change management. На основе обзорного исследования также мог бы быть выявлен опыт, который необходимо использовать в осуществляемом в настоящее время руководстве переменами.
This is a new arrangement which the Section is carefully evaluating. В данном случае речь идет о новом механизме, который в настоящее время является объектом тщательного изучения Секцией.
The framework was captured in the Electoral Amendment Bill which was before Parliament. Эта правовая база закреплена в законопроекте о поправке к избирательному законодательству, который находится на рассмотрении парламента.
These are based on smart metering, which provides two-way communication. Эти тарифы должны быть основаны на "умном" электроучете, который обеспечивает возможность двусторонней коммуникации.
There is the Lesotho Communications Authority which regulates and supervises the sector. В стране действует Орган Лесото по электронным СМИ, который регулирует и контролирует этот сектор.
The Refugee Appeals Board was a quasi-judicial body, which speedily processed appeals from rejected asylum-seekers. Апелляционная комиссия по делам беженцев является квазисудебным органом, который в безотлагательном порядке рассматривает апелляции просителей убежища, чьи ходатайства были отклонены.
We need a comprehensive approach which integrates both long-term development programmes and conflict resolution. Нам необходим всеобъемлющий подход, который бы включал в себя как программы долгосрочного развития, так и урегулирование конфликтов.
Bangladesh noted the challenges Bhutan faces and recent impressive progress, which would have far-reaching human rights implications. Бангладеш отметил препятствия, с которыми сталкивается Бутан, и достигнутый недавно впечатляющий прогресс, который будет иметь значительные последствия для прав человека.
Equality label created in 2004 which rewards firms encouraging equality between women and men. В 2004 году был разработан почетный знак "Равенство", который присуждается компаниям, поощряющим соблюдение принципа равенства между мужчинами и женщинами.
Senegal welcomed the Cartagena Action Plan 2010-2014, which reinforced the Convention. Сенегал приветствует Картахенский план действий на 2010 - 2014 годы, который усиливает Конвенцию.
A workplan which reflected the priorities of the Burundians themselves was necessary. Необходим рабочий план, который отражал бы первоочередные задачи, стоящие перед самим бурундийским народом.
We have a solid banking and financial centre which is very conservative and strictly regulated. Мы располагаем прочным банковским и финансовым центром, который очень консервативен в своих операциях и работа которого строго регулируется.
The Liberian computerized database requires revisions (which are pending). Существующая в Либерии электронная база данных требует пересмотра (который еще не осуществлен).
Cross their boss, which got them killed. Перешли дорогу своему боссу, который их за это и убил.