Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Which - Который"

Примеры: Which - Который
The city threatened daily fines for the noise, which lasted for more than a year. Город угрожал ежедневными штрафами за шум, который продолжался более года.
An Appraisal of the Policy of 1568 (a tax return) testifies to a flourishing business, which continued to grow significantly. Оценка политики 1568 года (налоговая декларация) свидетельствует о процветающем бизнесе, который продолжает расти.
We started with the creation of the stands, which turned out to be very special. Начали с создания стенда, который получился особенным.
However, it would seem to violate section 16, which requires a verbatim copy of the license. Тем не менее, казалось бы, нарушает раздел 16, который требует дословную копию лицензии.
Designing of the site for Analytic Centre Named after Razumkov which had to provide Ukrainian press and political community with reliable results of analytic researches. Разработка сайта для Аналитического Центра имени Разумкова, который должен был обеспечить украинскую прессу и политическое сообщество надежными результатами аналитических исследований.
The government also has maintained a firm commitment to the Lebanese pound, which has been pegged to the dollar since September 1999. Правительство также сохранила твердый курс ливанского фунта, который был привязан к доллару с сентября 1999 года.
For every tour, which could last two or three months, she gave more than 100 concerts. За каждый выезд, который мог длиться два-три месяца, она могла дать более 100 концертов.
"It was just a rumor which was exploited by anti-state elements to create chaos," he said. «Это был всего лишь слух, который был использован антигосударственными элементами, чтобы создать хаос», сказал он.
BRICS holds an annual summit, which each state or government leader attends. БРИКС проводит ежегодно саммит, который посещают все государственные или правительственные лидеры.
All official symbols in the Register receive a registration number which remains unchanged henceforth. Все официальные символы в Регистре получают регистрационный номер, который в дальнейшем не меняется.
MySql - this is the most powerfu datal source, which supported by the program. MySql - это самый мощный источник, который поддерживает программа.
Nevertheless, they also expressed hope for a more pragmatic approach of European business circles, which will allow separating economic benefits from political processes. Но также выразили надежду на более прагматичный подход европейского бизнеса, который позволит отделить экономические выгоды от политических процессов.
The organization supported the Taxpayer Bill of Rights (TABOR), which was passed by Colorado voters in 1992. Организация поддержала права налогоплательщиков (табора), который был принят избирателями Колорадо в 1992 году.
Michel also played a major role in the country's democratisation process, which started with multi-party elections in 1993. Мишель сыграл важную роль в процессе демократизации страны, который начался с многопартийных выборов в 1993 году.
The other Garden which is at some distance from this is called Newland because but lately planted. Другой сад, который находится на некотором расстоянии от этого называется Newland, потому что, но в последнее время посажены.
She did much to help rebuild the town of Nürtingen, which had burned down twenty years earlier. Она многое сделала для того, чтобы помочь восстановить город Нюртинген, который сгорел двадцатью годами ранее.
Opponents argue that this reference is to the Order of Malta in Italy, which the emperor had recognized. Противники утверждают, что эта ссылка относится к Мальтийскому ордену в Италии, который император признавал.
The exception was the Toyota Tacoma, which also got an "acceptable" rating. Исключением была Toyota Tacoma, который также получила «приемлемый» результат.
A 1000-seat auditorium will be located on the fourth floor, which will also be used as a ballroom. Зал на 1000 мест расположен на четвёртом этаже, который также будет использоваться в качестве бального зала.
The ministry will review the amendments before sending them to the cabinet, which will return it to the National Assembly for a final vote. Министерство рассмотрит поправки до направления их в кабинет министров, который вернёт его в Национальную ассамблею для окончательного голосования.
The wooden construction was replaced by a stone bridge in 71, which lasted until about 406. Деревянная конструкция в 71 году была заменена каменным мостом, который сохранился примерно до 406 года.
The two incidents led to the Montgomery bus boycott, which was urged and planned by Nixon and led by King. Два этих случая привели к началу бойкота автобусных линий в Монтгомери, который побудил и запланировал Никсон и возглавил Кинг.
In May 2010 he organised the XVI National Eucharistic Congress, which coincided with the 50th anniversary of the city's founding. В мае 2010 года он организовал XVI Национальный евхаристический конгресса, который совпадал с 50-летием города.
One Girl One Laptop productions created a spiritual successor called Gate which uses the same digital logic puzzles as Robot Odyssey. One Girl One Laptop productions создал духовного преемника под названием «Ворота», который использует те же логические головоломки, что и Robot Odyssey.
There was a crisis in local football which lasted until 1960 and the team was relegated from the national championship. Был кризис в местном футболе, который продолжался до 1960 года и команда вылетела из национального чемпионата.