Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Which - Который"

Примеры: Which - Который
A reasonable question, which I will answer. Разумный вопрос, на который я отвечу.
He gave us a deadline which we did not meet. Он дал нам срок, который мы не выполнили.
The First Blade, which could kill us all. Первый Клинок, который может нас всех убить.
To the West, which gives us rest and reflection. Западу, который дает нам покой и раздумье.
Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me... Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...
We pray to the East, which gives us energy and emotions. Молимся Востоку, который дает нам энергию и чувства.
We pray to the South, which gives us discipline and direction. Молимся Югу, который дает дисциплину и направление.
There may exist, however, a moment at the boundary between working and sleeping which holds some utility. Однако, возможно существует момент на грани бодрствования и сна, который обладает некой пользой.
We had a discussion, which I came to the hospital to finish. У нас был разговор, который я пришел завершить в больницу.
This particular chip has a transmitter, which makes it wireless. Этот специфический чип имеет передатчик, который позволяет работать без проводов.
According to confidential information, thank you Miss Moore crew of the Eldridge in the water activate the generator which overloaded and blotted ship. Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль.
Right, which always ends well. Верно, который всегда заканчивается хорошо.
Takeda, I'm going to revive the post of captain of the younger ranks, which was abolished in the merger. Такеда, я собираюсь восстановить пост капитана молодых бойцов, который я отменил в своё время за ненадобностью.
It shows the presence of a drug called clenbuterol, which is illegal in the United States. Он показывает наличие лекарства называемого кленбутерол, который запрещен в соединенных штатах.
Today, we'll be making gazpacho, which requires no heating whatsoever. Сегодня мы будем делать гаспачо , холодный соус который не требует нагрева вообще.
And that rhymes with The Terminator... which was a big hit movie ten years ago. И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
A fact which Mr. Harris Has not been able to confirm himself. Факт, который мистер Харрис не смог сам подтвердить.
Professor Frink will now throw a switch, which will either answer certain obscure questions of subatomic physics or destroy the universe. Сейчас профессор Фринк повернет рубильник, который или прольет свет на некоторые вопросы физики элементарных частиц, или разрушит вселенную.
I am sick of being the poster boy for failure, which she does on purpose. Я устал быть образцом для отказа, который она дает нарочно.
It caused a paraneoplastic neurologic syndrome, which in turn caused your blindness and coma. Это вызвало паранеопластический нейрологический синдром, Который, в свою очередь вызвал вашу слепоту и кому.
They send it up to a satellite which you keep in outer space. Они посылают сигнал на спутник, который вы запустили в космос.
Our story begins in 1137, and takes place in Kyoto, which was then the Capital. Эта история начинается в 1137 г. в Киото, который был тогда столицей государства.
No one could not assume after a few hours a violent storm which will cover the entire mountain. Никто и предположить не мог, что через несколько часов разразится сильнейший шторм, который накроет всю гору.
I thought it helped me screams Franz Jaeger, which came out of the tent to help me. Я думал, что мне помогли крики Франца Ягера, который вышел из палатки, чтобы помочь мне.
So I went down a different route, which was as a fallback. Поэтому я пошел вниз по другому маршруту, который был как запасной вариант.