Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Which - Который"

Примеры: Which - Который
In a special way this implies giving up ethnocentrism, which gives rise to the domination of some over the others. Особенно это касается отказа от этноцентризма, который открывает путь к доминированию одних над другими.
The path of national reconstruction and harmony among all the inhabitants, on which Rwanda has set out, is also a path of democratization. Путь к национальному восстановлению и согласию между жителями, на который вступила Руанда, является также путем к демократизации.
In addition, there existed a second level, which differed from society to society. Кроме того, существует второй уровень, который является разным в различных обществах.
Delegates also discussed the issue of self-censorship of the media, which was perceived as a problem in a number of countries. Делегаты также обсудили вопрос о самоцензуре средств массовой информации, который в ряде стран воспринимается в качестве проблемы.
Denmark noted that Slovakia had not ratified OP-CAT, which it considers a key instrument in preventing torture. Дания отметила, что Словакия не ратифицировала ФП-КПП, который она считает одним из ключевых инструментов в деле предупреждения пыток.
This constitutes a response to rising levels of violence in many schools, a phenomenon which deserves consideration in assessing school-based evaluations. Это стало бы ответом на растущий уровень насилия во многих школах, который необходимо учитывать при анализе оценок, выставляемых школами.
The new regulation would enter into force soon, which was a step forward. Вскоре вступит в силу новый нормативный акт, который станет еще одним шагом вперед.
That bill, which should be adopted without delay, would replace the Immigration Act of 1975. Законопроект, который вскоре будет принят, заменит Закон об иммиграции 1975 года.
The new release, which is considerably shorter than the 2007 standard instrument, was developed in collaboration with many stakeholders. Новый вариант анкеты, который значительно короче, чем версия 2007 года, был разработан в сотрудничестве со многими заинтересованными сторонами.
The Group is very grateful for his significant contribution to its work, which ensured its ongoing success. Группа весьма признательна ему за важный вклад в работу Группы, который позволил обеспечить успех ее нынешней деятельности.
Africa has huge domestic resource potential, which should be harnessed to finance development efforts. Африка обладает огромным внутренним потенциалом в плане ресурсов, который следует использовать для финансирования усилий в области развития.
This good practice, which is later discussed in detail, could be used in a more widespread manner throughout the region. Данный механизм, который будет подробно рассмотрен далее, является эффективным и область его применения в регионе может быть расширена.
The automated warehouse in Copenhagen, which became fully operational in February 2013, contributed to new efficiencies in responding to multiple major emergencies. Автоматизированный склад в Копенгагене, который начал работать на полную мощность в феврале 2013 года, способствовал повышению эффективности ответных мер в связи с многочисленными крупномасштабными чрезвычайными ситуациями.
To align with the Ethiopian fiscal year, which runs from July to June. Для синхронизации программы с финансовым годом Эфиопии, который начинается в июле и заканчивается в июне.
Road transport is a significant source of air pollution which has an impact on life expectancy in Europe. Автомобильной транспорт является мощным источником загрязнения воздуха, который оказывает воздействие на продолжительность жизни в Европе.
The collecting organization uses the collected information to produce an Information Set, which may contain data or referential metadata. Собирающая информацию организация использует ее для подготовки информационного пакета, который может содержать данные или справочные метаданные.
When an organization chooses not to communicate, what it is actually doing is negative communication, which means not really existing. Когда организация решает не вести коммуникацию, это является на деле актом негативной коммуникации, который означает небытие.
But we believe that the definition of official statistics is a topical issue which needs to be dealt with. Но мы полагаем, что определение официальной статистики является важным вопросом, который требует рассмотрения.
Migratory movements which are generally increasing in both complexity and volume constitute an important factor of demographic and economic growth in many countries. Процесс миграции населения, который в целом приобретает все более сложный и масштабный характер, является важным фактором демографического и экономического роста во многих странах.
Spatially, CGI is the area of the antenna mobile radio coverage, which in reality is not physically fixed. В пространственном отношении ГИС отражает район охвата мобильной связи, который на практике не является фиксированным.
The overview report, which contains a chapter on quality of work and employment, is now available online. С обзорным докладом, который содержит главу, посвященную качеству работы и занятости, можно ознакомиться в Интернете.
Merchanting leads to net exports (exports minus imports) which remain unobserved in merchandise trade statistics. Перепродажа за границей приводит к учету чистого экспорта (экспорт за вычетом импорта), который не учитывается в статистике торговли товарами.
Thus insurance output, which had previously been expressed on a consolidated basis, was increased by the amount of reinsurance services. Таким образом выпуск услуг страхования, который раньше отражался на консолидированной основе, был увеличен на объем услуг по перестрахованию.
The costs for this are integrated into the ISU budget, which is covered by voluntary contributions by a small group of states. Расходы на эти цели включены в бюджет ГИП, который составляется из добровольных взносов небольшой группы государств.
One State party had established a national coordinating committee against money-laundering, which coordinated the development of anti-money-laundering policy and action. Одно из государств-участников учредило национальный координационный комитет по борьбе с отмыванием денежных средств, который координировал разработку политики и мер противодействия отмыванию денег.