In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. |
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. |
I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula. |
Я хочу отправиться туда, чтобы найти 5000-летний мох, который обитает на Антарктическом полуострове. |
And then, fourthly: I want to mention the Sapling Foundation, which is the new owner of TED. |
И потом, в-четвертых, я хочу коснуться Sapling Foundation, который новый владелец TED. |
And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries. |
А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию. |
You have angina, which can be eased by rest. |
У вас приступ стенокардии, который пройдёт после отдыха. |
Hidden in a park which looked oddly like a jungle. |
В доме, запрятанном в парке, который больше напоминал джунгли. |
Unlike Rasselas, Muteferrika had an answer to that question, which was correct. |
В отличие от Расселасса, у Мутеферрики был ответ на этот вопрос, который был верным. |
This is a fantastic device which is only beginning to be tapped. |
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. |
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. |
У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса. |
And those are the questions that inspired my new project, which is debuting here today at TED. |
И это те вопросы, которые вдохновили меня на новый проект, который дебютирует сегодня здесь, на TED. |
And this is a question, I think, which needs to be discussed carefully. |
И это вопрос, который, я думаю, требует тщательного обсуждения. |
So symmetry is a language which can help to communicate genetic information. |
Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации. |
Yes, adjunct Professor Paul Friedman, which, as you can see, engenders a great deal of respect from the students. |
Да, адъюнкт-профессор. Пол Фридман, который, как вы видите, пользуется большим уважением среди студентов. |
History has overtaken the treaty which gave them this land. |
История аннулировала договор, который дал им эту землю. |
Both with just one paragraph, which l unfortunately committed to memory. |
Оба с только одним параграфом, который я к сожалению запоминал. |
Okay, let's get back to work at the periodic table, which... |
Хорошо, позвольте, вернутся, чтобы работать за периодическим столом, который... |
I was practicing for my fireman's exam, which started seven minutes ago. |
Я занимался для моего пожарника экзаменом, который начал семь минут назад. |
Mobile home, which I thank you to leave now. |
Передвижной дом, который я думаю ты сейчас покинешь. |
The class of beauty and wealth, a world which leaves you outside. |
Класс красоты и богатства, мир, который оставляет тебя за бортом. |
He will be well, content, he'll enjoy a spectacle which entertains him... |
Он будет доволен и получит радость от спектакля, который его немало развлечет. |
Now, Ruby is one of several undersea cables which connects Europe to the United States. |
В общем, Руби - это один из подводных проводов, который соединяет Европу с Северной Америкой. |
And this is the belly, which is hungry for food. |
А здесь находится животик, который нуждается в еде. |
I have a very difficult examination today, one which I may well fail, and if I do... |
У меня очень сложный экзамен сегодня, который я могу завалить, и если я его завалю... |
We're voting on a different matter which you are... conflicted out of. |
Голосование будет по другому вопросу, который... вызовет у вас конфликт инетересов. |
Clothes in which a woman may be elegant and industrious, active and sophisticated. |
Одежда, в который женщина может быть изящной и активной, энергичной и утончённой. |