Today, the ruins are the site of the Baalbeck International Festival, which attracts artists and performance groups from around the world. |
Сегодня руины это места Баальбекского международного фестиваля, который привлекает группы художников и актеров со всего мира. |
The fifth stage finished with two climbs of Willunga Hill, which had been decisive in previous editions of the race. |
Пятый этап заканчивается двумя подъёмами на холм Уиллунга, который был решающим в предыдущих выпусках гонки. |
Spider-Man then goes after the Hobgoblin which involves the Public Eye attacking Spider-Man during each fight. |
Человек-паук идет за Хобгоблином, который включает Публичные Глаза, которые атакуют Человека-паука во время каждого боя. |
The military cutbacks inevitably had major implications for Gibraltar's economy, which had up to that point depended largely on defence expenditure. |
Сокращение военных расходов неизбежно вело к серьёзным последствиям для Гибралтара, который до этого момента во многом полагался на оборонное финансирование. |
The event met with tremendous success and aroused general interest which encouraged the organizers to continue. |
Событие получило огромный успех и вызвало всеобщий интерес, который призвал организаторов, продолжить его. |
The book follows the characters across the Martian landscape, which is explained in detail. |
Книга следует за персонажами по всему марсианскому ландшафту, который описывается довольна подробно. |
In Haigerloch, which he preferred as a residence over Sigmaringen, he built the St Anna's Church. |
В Хайгерлохе, который он предпочитал в качестве места жительства после Зигмарингена, он построил церковь Святой Анны. |
Anna Maria Franziska dominated her weak husband, which drove him into the arms of alcohol. |
Анна Мария Франциска доминировала над её слабом мужем, который впал в зависимость от алкоголя. |
Although CryptoLocker itself was easily removed, the affected files remained encrypted in a way which researchers considered unfeasible to break. |
Хотя сам CryptoLocker может быть легко удален, затронутые файлы оставались зашифрованными таким образом, который исследователи считали невозможным для расшифровки. |
From April 2017, Void Linux supports Flatpak, which allows the installation of the latest packages from upstream repositories. |
С апреля 2017 года, Void Linux стал поддерживать Flatpak, который позволяет устанавливать последние версии пакетов с репозиториев upstream. |
Starhemberg was in charge of the centre, which was mainly German, Austrian and Spanish infantry. |
Штаремберг командовал центром, который состоял в основном из немецких, австрийских и испанских пехотинцев. |
In 2015, the federal government introduced a bill to create the park, which received approval on June 24. |
В 2015 году федеральное правительство вынесло на обсуждение законопроект о создании национального парка, который был одобрен 24 июня. |
License for weapons in 1988, bought the branch of FAU, which modernized the Thompson submachine gun in model 2. |
Лицензию на оружие в 1988 году выкупил филиал FAU, который модернизировал пистолет-пулемёт в модель 2. |
They also lost Combe in Herefordshire, which was the Jesuit headquarters of South Wales. |
Кроме того, они потеряли Комб в Херефордшире, который был штаб-квартирой иезуитов Южного Уэльса. |
Sims and Pandya had released a CD album before in 1997 which is called Noise & Paradox - Transmograpfication. |
Симмс и Пандья выпустили CD альбом ещё в 1997 году, который называется 'Noise & Paradox - Transmograpfication'. |
Handyside also provided a bridge across the River Derwent which was tested by running six locomotives across it. |
Хендисайд также навёл мост через реку Дервент, который был протестирован запуском по нему шести локомотивов. |
Kyiv period 1928-1930 , which adds new unique chapters to the history of Ukrainian arts. |
Киевский период 1928-1930», который дополняет историю украинского искусства новыми уникальными страницами. |
The standard recommends that languages and implementations support an extended format which has a greater precision than the largest basic format supported for each radix b. |
В стандарте рекомендуется, чтобы языки и реализации поддерживали расширенный формат, который имеет более высокую точность, чем самый большой базовый формат, поддерживаемый для каждого основания Ь. |
In the wake of Long Depression (economic slowdown of the 1870s which affected the economy of Austria-Hungary) the growth stopped. |
На волне Долгой Депрессии (экономического спада 1870-х годов, который значительно отразился и на экономике Австро-Венгрии) рост прекратился. |
Mercurius Politicus was Marchmont Nedham's most significant enterprise, which he used as a platform for the Commonwealth regime. |
Mercurius Politicus был самым значительным предприятием Марчмонта Нэдхэма, который он использовал в качестве платформы для режима Содружества в Англии. |
Fighters are dressed in full armor, which, like the weapons, is made according to historical standards. |
Бойцы облачены в полный доспех, который, как и оружие, сделан по историческим образцам. |
She has a crush on Hawk which is another reason she helps Vicky. |
Влюблена в Хоука, который является ещё одной причиной, чтобы помогать Вики. |
Former battalion members formed the 2nd Ukrainian Taras Shevchenko Battalion, which was later included in the French Foreign Legion. |
Бывшие каратели сформировали 2-й украинский батальон имени Тараса Шевченко, который позже был включен в состав Французского иностранного легиона. |
In his desperation he starts to destroy the church and explores a hidden path which leads to underground catacombs. |
В отчаянии он начинает уничтожать церковь и нашёл скрытый путь, который ведёт к подземным катакомбам. |
The first third-party client was called "DClite", which never fully supported the file sharing aspects of the protocol. |
Первым сторонним клиентом стал «DClite», который никогда полностью не поддерживал протокол. |