He published the album's 11-song track list, which included "Low Life". |
Он опубликовал список 11 треков альбома, который включал песню "Low Life". |
Email messages are composed, delivered, and stored in a multiple step process, which starts with the message's composition. |
Сообщения электронной почты составлены, доставлены и сохранены в многоэтапном процессе, который начинается с композиции сообщения. |
I don't know another product which supports all features at once. |
При том что о продукте, который имеет сразу все свойства, мне неизвестно. |
On 18 December the alliance announced a 14-point manifesto, which included a pledge to reduce the power of the office of Prime Minister. |
18 декабря альянса озвучил манифест, который содержит обязательство уменьшить полномочия премьер-министра. |
In 1994 we come into contact with the breeder of kennel Karelia Bears' house Gianni Di which bought three excellent copies. |
В 1994 году мы вступили в контакт с заводчиком питомника Карелии Медведи доме Джанни Ди , который купил три отличные копии. |
The company increased its third-party sales successfully, which constitutes now 80% of its revenues. |
Компания смогла успешно увеличить объем продаж вне группы, который составляет 80% всего ее дохода. |
We provide an online tool which allows you to create questionnaires. |
Мы предоставляем онлайн инструмент, который позволяет создавать анкеты. |
It is affiliated with Macquarie University, which attracts international students from many countries. |
Он связан с Университетом Маккуори, который привлекает иностранных студентов из многих стран. |
In return Danish Holstein, which had invaded Ratzeburg and ruined the fortress, would withdraw its troops. |
Взамен Датский Гольштейн, который захватил Ратцебург и разрушил крепость, выведет свои войска. |
Exports, which total about $270 million annually, have also surpassed pre-war aggregate export levels. |
Экспорт, который составляет около $ 270 млн в год, также превзошли довоенные уровни совокупного экспорта. |
The default font is AR PL ShanHeiSun Uni, which contains embedded bitmaps. |
По умолчанию используется шрифт AR PL ShanHeiSun Uni, который содержит встроенные образы. |
There used rather peculiar favorite decorative motif of Yemen - four-sided diamond (rhombus), which is considered the same protective amulet. |
Здесь достаточно своеобразно использован излюбленный декоративный йеменский мотив - четырёх-гранный алмаз (ромб), который считается так же защитным амулетом. |
For example, they celebrate Newroz as the new year day, which is celebrated on March 21. |
Например они празднуют Навруз, как новый год, который отмечается 21 марта. |
This was the first patent pool, a process which enables the production of complicated machines without legal battles over patent rights. |
Это был первый патентный пул, процесс, который позволяет получать сложные машины без образования юридического сражения за патентные права. |
On 23 November he signed a treaty which envisaged his marriage with Anne. |
23 ноября Луи подписал договор, который предусмотрел его брак с Анной. |
They form the largest part of the Channel Islands National Park (which also includes Anacapa Island in Ventura County). |
Они составляют большую часть Национального парка Чаннел-Айлендс (который также включает в себя остров Анакапа в округе Вентура). |
After the war, Benedict also allegedly praised the Treaty of Versailles, which humiliated the Germans. |
После войны, Бенедикт тоже якобы одобрял Версальский договор, который был унизителен для немцев. |
The healing effect is reached with the light beam which slides over the skin surface and influences positively onto its layers. |
Целительное воздействие осуществляется посредством светового пучка, который плавно скользит по коже и положительно влияет на ее слои. |
The society publishes the scientific journal Die Erde (Earth) which has been published since 1853. |
Общество издает научный журнал «Die Erde» (Земля), который выходит с 1853 года. |
The district is also known for Sikkim tea, which is grown near Namchi. |
Район также известен своим чаем Сиккима, который выращивают около Намчи. |
The main character is an alien electrical spark named Turnon, which should return the electricity to the unexpectedly de-energized city. |
Главный герой игры - ожившая электрическая искорка по имени Тёрнон, который должен вернуть электричество во внезапно обесточенный город. |
The monarch's military duties are carried out with the help of the Military Household which is headed by a General office. |
Военные обязанности монарха осуществляются с помощью военного двора, который возглавляет Генеральная канцелярия. |
Cañizares was the host of a popular literary salon in Quito from about 1797, which was a center of the city's intellectual life. |
Хозяйка популярного литературного салона в Кито, который около 1797 года стал центром интеллектуальной жизни города. |
Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. |
Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
The interior design focused on the bridge, which set the tone for the rest of ship. |
Дизайн интерьера сосредоточен на мостике, который задает тон остальной части корабля. |