During the liberation war, these communities supported the Pakistani government and later wanted to emigrate to Pakistan, which stalled and hesitated. |
Во время освободительной войны, эта община поддерживала действия центрального пакистанского правительства, а затем хотела эмигрировать в Пакистан, который проиграл эту войну. |
One day later, Chimperator Productions released the mixtape Easy which is available for free download on their website. |
Через день лейбл Chimperator Productions выпустил новый микстейп Easy, который был доступен для бесплатного скачивания на официальном сайте. |
The Xbox 360 version uses a completely new game engine which was created from scratch for the system. |
Версия для ХЬох 360 использует совершенно новый движок игры, который был создан с нуля. |
It recognised Omani autonomy within the interior regions of Muscat and Oman, which was a British protectorate at the time. |
Это соглашение признавало автономию под управлением оманских имамов во внутренних областях Маската и Омана, который был в то время британским протекторатом. |
He studied painting and sculpture at the University of Virginia in Charlottesville, from which he graduated in 1968. |
Учился изобразительному искусству и скульптуре в Университете Виргинии в Шарлоттсвилле, который окончил в 1968. |
The federation had Kuala Lumpur, which was then part of Selangor, as its capital. |
Столица федерации находилась в городе Куала-Лумпур, который был тогда частью Селангора, его столицей. |
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. |
Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико. |
This combination of views was due to his own specific brand of racism, which Szabó termed "The Apotheosis of the Hungarian Race". |
Такое сочетание представлений было связано с его собственными специфическими расизмом, который Сабо назвал «апофеозом венгерской расы». |
Abu Yusuf's remains were translated to the Marinid necropolis at Chellah which had himself built. |
Тело Абу Юсуфа было перевезено в маринидский некрополь в Шелле, который он сам построил. |
On 26 April, the German forces entered the town, which remained occupied until 8 May 1945. |
27 апреля немецкие войска вошли в город, который оставался оккупированным до 8 мая 1945 года. |
Conrad was born in Montferrat, which is now a region of Piedmont, in northwest Italy. |
Конрад родился в Монферрате, который в настоящее время является частью Пьемонта на северо-западе Италии. |
A testing engine, which interprets the wiki page. |
Тестовый движок, который интерпретирует содержимое страницы. |
In Aleister Crowley's Thelema, the hexagram is usually depicted with a five-petalled flower in the centre which symbolises a pentacle. |
В учении Алистера Кроули «Телема» гексаграмма обычно рисуется с пятилепестковым цветком в центре, который символизирует пентаграмму. |
The subalpine ecoregion, which consists mainly of dense forest, comprises 53 percent of Banff's area. |
Субальпийский пояс, который состоит в основном из густых лесов, составляет 53 % от площади Банфа. |
Many operating systems support multitasking which enables many computer programs to appear to run simultaneously on one computer. |
Многие операционные системы поддерживают механизм многозадачности, который позволяет создать эффект одновременной работы нескольких компьютерных программ на одном компьютере. |
SpiderMonkey is a cross-platform engine written in C++ which implements ECMAScript, a standard developed from JavaScript. |
SpiderMonkey - кросс-платформенный движок, написанный на C++, который реализует стандарт ECMAScript, разработанный с помощью JavaScript. |
The Chinese garden is a landscape garden style which has evolved over three thousand years. |
Кита́йский сад - стиль ландшафтного сада, который формировался на протяжении трёх тысяч лет. |
He claims that the kit uses electrolysis to convert water into "HHO", which is then used as fuel. |
Ахмад утверждал, что устройство использует электролиз для превращения воды в «ННО», который и используется как топливо. |
The cords are weakened through the injection of small amounts of the enzyme collagenase, which breaks peptide bonds in collagen. |
Тяжи ослабляются путем инъекционного введения небольших количеств фермента коллагеназы, который разрушает пептидные связи в коллагене. |
In August 2014 citizens were amazed by method which administration used to fix cladding of pedestal. |
В августе 2014 года таганрожцы были поражены методом, который администрация города применила для ремонта облицовки постамента бюста. |
The drawback is that they require high-throughput screening, which is not feasible for all proteins. |
Недостатком является то, что этот метод требует высокой пропускной способности, который не представляется возможным для всех белков. |
Petrifacta Derbiensia contained illustrations, the first in colour, which helped Martin describe the fossils and Carboniferous limestone he had studied in Derbyshire. |
Содержащиеся в Petrifacta Derbiensia иллюстрации впервые были выполнены в цвете, который помогал Мартину описывать ископаемые и каменноугольные известняки, которые он изучал в Дербишире. |
Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . |
Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт». |
A remix of "Boyfriend" which featured New Boyz was leaked onto the internet. |
Ремикс на песню «Boyfriend», который показал New Boyz было просочились в интернет. |
For ICMP messages intermediate routers return 64 bits of the datagram beyond the IP header which is not enough to copy Inner header. |
Для ICMP сообщений промежуточный маршрутизаторы возвращают 64 битную дейтаграмму поверх заголовка IP который не достаточно скопировать внутренний заголовок. |