Yes, which makes the results as unpredictable as the substances I'm being asked to work with. |
И который делает результаты такими же непредсказуемыми как те вещества для работы, с которыми я был вызван. |
And your insurance does cover home hospice care, which would start as soon as you get home. |
И ваша страховка покрывает уход хосписа на дому, который начнется, как только вы уедете домой. |
I have a nice car, which still works; after a technical check-up, no comments. |
У меня хороший автомобиль, который всё ещё работает, после техосмотра - замечаний не было. |
It's a trust, which in turn is owned by a guy named Manny Cortez. |
Это трастовый фонд, который в свою очередь принадлежит Мэнни Кортезу. |
It's a type of rock which carries a powerful electromagnetic charge. |
Это такой камень, который содержит в себе мощный электромагнитный заряд. |
One for which he will most definitely pay the price. |
За который ему определенно придётся расплачиваться. |
I work for a department which is illegal. |
Я работаю в Департаменте, который является незаконным. |
There's a huge fan inside, which blows air downwards to form a cushion underneath. |
Внутри нее большой вентилятор, который напрвляет воздух вниз, чтобы наполнить подушку. |
And it's become tradition to start with golf, which I hate. |
И стало традицией начинать с гольфа, который я ненавижу. |
That's a scene from Caddyshack... which I'm trying to watch. |
Этот эпизод из "Гольф-клуба" который я пытался посмотреть. |
So I rushed out to make the train, which is now 45 minutes late. |
Так что я побежал, чтобы успеть на поезд, который опаздывает уже на 45 минут. |
But the paleocortex, which lies beneath it, remained intact. |
Но вот палеокортекс, который расположен ниже, остался нетронутым. |
I begin trying to define the form which I like after the one I just finished. |
Я начинаю с попыток определить фильм, который я буду снимать после только что завершенного. |
which I hereby bequeath, first, |
мяч, который я настоящим завещаю, во-первых, |
So we created a documentary called Pickaxe, which is the story of Warner Creek. |
Мы создали документальный фильм Под названием Пикакс, который рассказывает о Ворнер Крике... |
Certain associations, which do not show you or your family in their best light. |
Этот круг общения, который не выставляет тебя или твою семьи в наилучшем свете. |
Finish your rather adage Hindu On the small crayfish which saved the Brahmin. |
Тогда рассказывайте свою древнюю сказку про маленького рака, который спас брамина. |
I think this device has a built-in sensor, which would trigger that. |
Я думаю, что в этом устройстве внутренний датчик, который активируется оттуда. |
You will be taken in a transporter which will then be disinfected. |
Вы сядете в транспортер, который потом будет дезинфицирован. |
And then there's a computer that decides which wheel should have what amount of power at any given moment. |
Также есть компьютер, который решает, какому колесу сколько дать мощности в каждый момент времени. |
A treaty which you have flagrantly broken. |
Договором, который вы грубо нарушили. |
She found him on Hangman's Island, which was outside the force of the curse. |
Она нашла его на Острове Палача, который не тронуло заклинание. |
From your secret stash, which I know you have. |
Из твоего тайника, который, как я знаю, у тебя есть. |
I have formulated a plan which I think will be to the liking of both of you. |
Я составил план, который, думаю, вам обоим понравится. |
Each employee knew the risks, they partook of the substance on their own and signed a waiver which we can produce in court. |
Каждый сотрудник знал риск, все принимали препарат самостоятельно и подписали отказ от претензий, который мы можем представить в суде. |