Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Which - Который"

Примеры: Which - Который
I don't want to waste this one day which I've got. Я не хочу потратить этот день впустую, который у нас есть.
He'd had an affair with a woman, which seemed to keep him occupied. У него был роман с женщиной, который сдерживал его.
There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае.
We have 70 plates of Chinese porcelain in the hold, which I have undertaken to deliver to Boston unharmed. У нас есть 70 тарелок из китайского фарфора в трюме, который я обязан доставить в Бостон неповрежденным.
This entire renovation and expansion... was designed to be serviced by that hotel, which is now rubble. Всё это, реконструкция и расширение было придумано ради обслуживания отеля, который теперь лишь груда щебня.
So I went ahead and drafted the executive order, which... Поэтому я продолжил и подготовил приказ президента, который... он должен подписать.
Myrtle's mother's cream, which Denise has tinted with your rouge. Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами.
The case, which could hurt me. Случай, который мог травмировать меня.
You may ask a question which I may choose not to answer. Вы можете задать вопрос, который я могу оставить без ответа.
I found that one, which performs the orders. Нашла того единственного, который приказы выполняет.
A drug, like morphine, which they wished to develop. Наркотик, как морфин, который они хотели производить.
A Crusade which must necessarily benefit you. Поход, который, несомненно, выгоден вам.
My friends, let each of us to think about how good deed, which he has made today. Друзья мои, пусть каждый из нас подумает о том добром поступке, который он совершил сегодня.
Yes, which you also pay for. Да, за который тоже нужно платить.
The island to which you have pointed is Strachan Atoll. Остров, который ты указал, это Атолл Стрэхен.
We've found the mobile which called Blanco Мы нашли мобильный, на который звонил Бланко.
BELYEU: That's a fact for which we have no evidence. Факт, который мы не можем доказать.
This robe, which had not been washed. Это халат, который не стирали.
The breath of the greatest dragon forged the Iron Throne, which the usurper is keeping warm for me. Величайший дракон своим дыханием выковал Железный трон, который сейчас греет для меня узурпатор.
We have developed a chemical which allows us to rapidly freeze live animal tissue without it exploding. Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва.
Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия.
A diagnosis which meant that you never should have been accepted into this program. Диагноз, который означал, что вы никогда не должны были быть приняты в эту программу.
It's always different, which keeps it interesting. Это всегда разные, который держит это интересным.
And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью.
This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now. Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас.