| I don't want to waste this one day which I've got. | Я не хочу потратить этот день впустую, который у нас есть. |
| He'd had an affair with a woman, which seemed to keep him occupied. | У него был роман с женщиной, который сдерживал его. |
| There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. | Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае. |
| We have 70 plates of Chinese porcelain in the hold, which I have undertaken to deliver to Boston unharmed. | У нас есть 70 тарелок из китайского фарфора в трюме, который я обязан доставить в Бостон неповрежденным. |
| This entire renovation and expansion... was designed to be serviced by that hotel, which is now rubble. | Всё это, реконструкция и расширение было придумано ради обслуживания отеля, который теперь лишь груда щебня. |
| So I went ahead and drafted the executive order, which... | Поэтому я продолжил и подготовил приказ президента, который... он должен подписать. |
| Myrtle's mother's cream, which Denise has tinted with your rouge. | Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами. |
| The case, which could hurt me. | Случай, который мог травмировать меня. |
| You may ask a question which I may choose not to answer. | Вы можете задать вопрос, который я могу оставить без ответа. |
| I found that one, which performs the orders. | Нашла того единственного, который приказы выполняет. |
| A drug, like morphine, which they wished to develop. | Наркотик, как морфин, который они хотели производить. |
| A Crusade which must necessarily benefit you. | Поход, который, несомненно, выгоден вам. |
| My friends, let each of us to think about how good deed, which he has made today. | Друзья мои, пусть каждый из нас подумает о том добром поступке, который он совершил сегодня. |
| Yes, which you also pay for. | Да, за который тоже нужно платить. |
| The island to which you have pointed is Strachan Atoll. | Остров, который ты указал, это Атолл Стрэхен. |
| We've found the mobile which called Blanco | Мы нашли мобильный, на который звонил Бланко. |
| BELYEU: That's a fact for which we have no evidence. | Факт, который мы не можем доказать. |
| This robe, which had not been washed. | Это халат, который не стирали. |
| The breath of the greatest dragon forged the Iron Throne, which the usurper is keeping warm for me. | Величайший дракон своим дыханием выковал Железный трон, который сейчас греет для меня узурпатор. |
| We have developed a chemical which allows us to rapidly freeze live animal tissue without it exploding. | Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва. |
| Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia. | У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия. |
| A diagnosis which meant that you never should have been accepted into this program. | Диагноз, который означал, что вы никогда не должны были быть приняты в эту программу. |
| It's always different, which keeps it interesting. | Это всегда разные, который держит это интересным. |
| And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. | И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью. |
| This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now. | Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас. |