Примеры в контексте "Which - Как"

Примеры: Which - Как
As the vehicle of Vishnu, Garuda also bears the attributes of Vishnu, which symbolise preservation of cosmic order. Как транспортное средство Вишну, Гаруда имеет признаки Вишну, которые символизируют сохранение космического порядка.
Each month the magazine includes a free CD, which may include both new and older music. Каждый выпуск журнала включает в себя CD, на котором могут содержаться как новинки, так и старые композиции.
The Armenian Apostolic Church which has formal legal status as the national church, enjoys some privileges not available to other religious groups. Армянская Апостольская Церковь, имеющая официальный юридический статус, как национальная церковь, пользуется некоторыми привилегиями, не доступными для других религиозных групп.
Both internal and external risks attract resources and cause obstacles for development, to which a sustainable process is important. Как внутренние, так и внешние риски привлекают ресурсы и создают помехи для развития, для которого важен длительный процесс.
Real estate market estimation serves as the basis for the best conceptual solutions which results in developing competitive projects. Оценка рынка недвижимости служит основой для лучших концептуальных решений и, как следствие, разработки конкурентоспособных проектов.
Let's consider a task of improving an indicator, which is applied to values of another indicator. Мы рассмотрим, в качестве задачи, как улучшить индикатор для тех случаев, когда он накладывается на значения другого индикатора.
Generally, distances between farms are long, which considerably reduces the risk of spreading pathogenic germs. Как правило, расстояния между фермами большие, что значительно снижает риск переноса болезнетворных микробов.
It is while Claudia Menashe discovers on iStockphoto of documents having the characteristics which she searches. Это, в то время как Клаудиа Менэш обнаруживается на iStockphoto документов, имеющих характеристики, которые она ищет.
CHOFU enjoys high reputation as a company which has advanced technologies and possesses the up-to-date equipment to ensure the highest level of investigations and developments. CHOFU пользуется высокой репутацией как компания, которая имеет продвинутые технологии и обладает современным оборудованием для обеспечения самого высокого уровня исследований и разработок.
This crisis raises fundamental questions about globalization, which was supposed to help diffuse risk. Сегодняшний кризис поднимает фундаментальные вопросы по поводу глобализации, которая, как предполагалось, должна была снизить риск.
As is the case with the new wheel tractor, which will be produced in our country. Как в случае с новым колесным трактором, который будет выпускаться у нас.
In territory some the big arbours which are used as summer platforms for restaurant. На территории несколько больших беседок, которые используются как летние площадки для ресторана.
They are like to come from those memories which are kept in our memory. Они как бы приходят из тех воспоминаний, которые хранятся в нашей памяти», - отметил Брага.
From an idea derives an ideal, which uses perfection as a benchmark. От идеи берет свое начало идеал, который использует совершенство как точку отсчета.
Pontoon is a variation of blackjack in which both dealer cards and the player are covered. Понтон изменения в блэкджек, которые охватывают как карт дилера и игрока.
Arrangement contains soft ace, which can be counted as 1 or 11, without exceeding the maximum value. Композиция содержит мягкие туз, который может быть расценено как 1 или 11, без превышения максимального значения.
IPTV provides the opportunity for digital television channels, which our other television services are only analogue. IPTV открывает возможности для цифровых телевизионных каналов, в то время как телевизионные услуги, предоставляемые нашей компанией функционируют только с аналоговым телевидением.
And here again one sagraujams myth, which seems, even in schools here being taught. И вот опять один sagraujams миф, который, как представляется, даже здесь, в школе учили.
Many have tried to present writing a code as a routine, which is just a supplement to the design. Многие пытались представить написание кода, как рутину, которая всего лишь является дополнением к проектированию.
After the goals and the strategy are formalized, they make a plan according to which the Client will act. После того как цели и стратегия сформулированы, намечается план, в соответствии с которым Клиент будет действовать.
The enterprise makes unique products, which are not available in mass production. Создаваемая здесь продукция уникальна, так как не относится к разряду серийной.
This is a more stable position than the boards, which usually change with change in composition of the coalition parties. Это является более стабильным, чем положение доски, которая, как правило, меняются с изменением в составе коалиционных партий.
The programme is organized and designed by the associations and organizations, which as honorary sponsors are shaping the new face of the industry. Программа организована и разработана ассоциациями и организациями, которые, как почетные спонсоры, формируют новое лицо отрасли.
It is a beautiful villa, which almost looks as if they are in Tuscany. Это красивая вилла, которая выглядит почти как если бы они в Тоскане.
This statistics shows how often and from which Search Engines, other Sites, Countries or Cities Visitors came to your Site. Данная статистика показывает как часто и с каких поисковых систем, других сайтов, стран или городов заходили на ваш сайт.