| People like Nugent are part of our past, which some of us would rather not think about. | Такие люди, как Ньюджент - часть нашего прошлого, о котором некоторые из нас предпочитают не вспоминать. |
| Though I took the road through Knightsbridge village, which, as ever, is in such poor condition. | И хотя мне пришлось проехать через деревню Кнайтсбридж, которая, как всегда, находиться в таком плачевном состоянии. |
| I witnessed the artefact create a field of energy which engulfed Daniel. | Я видел, как артефакт создал энергетическое поле, которое поглотило Дэниела Джексона. |
| Okay, the challenge is to figure out which ones they used. | Проблема, как выяснить, какие они используют. |
| It is for the dancer which potential has been estimated as the highest in the age division. | Она присуждается танцору, чей потенциал оценён как наивысший в данной возрастной группе. |
| A system which, it turns out, existed only in his mind. | Системы, которая, как выяснилось, существовала только у него в голове. |
| Curious how often you humans manage to obtain that which you do not want. | Все-таки любопытно, как часто вы, люди, получаете именно то, чего не желаете. |
| By the way, there's a program on MTV already in which seduction teachers treat heartache as a disease. | Кстати, на канале MTV уже появилась программа, в которой знатоки соблазнения лечат любовные муки как болезнь. |
| An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. | Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит... мой темперамент и подготовка. |
| Well, all signs pointing to an overdose, which confirms what we thought. | Всё указывает на передозировку, как мы и думали. |
| Right, after they've had liposuction, which she's clearly never had. | Точно, сразу после того, как им проведут липосакцию, которой, очевидно, у нее никогда не было. |
| It'd be interesting to know which interactions was causing the problem. | И как интересно было бы узнать, какое из этих взаимодействий вызвало проблему. |
| Got a Rick Springfield screen saver which opens up a whole new set of questions. | У него Рик Спрингфилд стоит как заставка, что вызывает целый ряд новых вопросов... |
| The competition frightened Tobias, which he felt he could use in his performance. | Конкуренция напугала Тобиаса, что, как он думал, только поможет роли. |
| Historians will record them as the decade in which men first reached out beyond our own planet and set foot on the moon. | Историки запишут их как десятилетие, когда человек впервые вышел за пределы нашей планеты и ступил на Луну . |
| Then success must be redefined as that which can be accomplished. | Тогда нужно понять, как снова его достичь. |
| They break down to glucose which our body uses for fuel. | Они разбиваются на глюкозу которую наше тело использует как топливо. |
| A gun, which Ballistics just confirmed is the weapon that killed your cousin Tyler two weeks ago. | С пистолетом, из которого, как подтвердили баллистики, был убит твой кузен Тайлер 2 недели назад. |
| Yes, I helped him with his migraines, which he claims are due to you. | Да, я помогла ему с его мигренью, которая как он утверждает, обусловлена Вами. |
| Because the adapter is useless without the final card, which I believe is on board your ship. | Адаптер непригоден без последней карты, которая, как я понимаю, находится на борту вашего корабля. |
| But that cape of hers is like an oven-rich sauce which conceals the true taste of the dish. | Но ее накидка - как слишком богатый соус, что скрывает истинный вкус блюда. |
| He created an empire for which he received accolades as a businessman and entrepreneur. | Он создал империю, за которую он получил несколько наград как бизнесмен и предприниматель. |
| The course is set for Cuba, which, last I checked, is still non-extradition. | Курс проложен на Кубу, которая, как я помню, не экстрадирует преступников. |
| What is the mathematical function or thing which describes things... | Как называется математическая функция или вещь, которая описывает процессы... |
| 'Names which turned out were taken from the spy novels written by their boss. | "Имена, которые, как оказалось, были взяты из шпионских романов, написанных их боссом". |