And that's a poison broadhead, which, last I heard, was illegal. |
А это отравленный наконечник, который как я слышал запрещен. |
But how will I know which one is... |
Но как я узнаю, какой из них... |
He was in an acute confusional state, which doesn't fit with a demyelinating disease like MS. |
Он был в остром галлюциногенном состоянии, что не совпадает с таким дименилезирующим заболеванием, как рассеянный склероз. |
It is 75 pages, which are divided into 23 pieces. |
Как? Было 75 листов, которые поделились на 23 кусочка. |
On the dash, there is this little blue circular symbol, which grows, the more vigorously I drive. |
Ќа панели есть этот небольшой синий круглый символ, который растет, как только € еду более энергично. |
Now, which way to the guesthouse? |
Итак, как пройти в домик для гостей? |
A task which he seems unable to manage. |
Дело, как мне кажется, он не выполняет. |
Well, no, but it has components made of iridium which is a similar density to osmium. |
Нет, но он содержит компоненты, сделанные из иридия, которые имеет такую же плотность, как осмий. |
It's like an individuality thing, which is the mantra of this year. |
Это как индивидуальная особенность, которая является мантрой этого года. |
We had set up the alarm to warn case officers in case the tap had become compromised, which it had. |
Мы установили сигнализацию чтобы предупредить оперативников в случае, если прослушка была обнаружена, как и случилось. |
He's trying to figure out all these new coping skills, which means he really needs... |
Он пытается разобраться, как теперь справляться с трудностями, что значит, что ему на самом деле нужно... |
Either could I... which only leaves one possibility. |
Как и я... что оставляет нам лишь одно объяснение. |
And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. |
А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение. |
Because he is trying to distract us from figuring out how to stop him, which we will. |
Потому что он старается помешать нам выяснить, как его остановить, что мы и сделаем. |
It's a voice which shows how much the Prince was loved. |
Это показывает, как сильно любили Принца. |
No, they go to vet school, which I hear is more competitive. |
Нет, они заканчивают ветеринарную школу, которая, как я слышал, более конкурентоспособна. |
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. |
Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
Like that which brought down the original UFO in Roswell. |
Как тот, из-за которого разбился в Розуэлле первоначальный НЛО. |
She looks at me like I'm a stranger, which... I am. |
Она смотрит на меня как на незнакомку, кто я и есть. |
I'm home alone, which I usually am, so don't worry about tomorrow. |
Один дома, ну как обычно, так что насчет завтра не беспокойся. |
I simply did what I always do, which is help you get the result that you need. |
Я поступила как обычно, сделала то, что поможет тебе добиться запланированного результата. |
There's always at least one tanker car full of methylamine, which we import from a manufacturer in Guangzhou. |
Всегда есть, как минимум, одна полная цистерна метиламина, который мы импортируем от производителя в Китае. |
I'm going to the opera tonight, which will be excruciating. |
Я сегодня иду на китайскую оперу, представляю как это будет мучительно. |
Yes, women consistently prefer taller men, which they should. |
Да, женщины предпочитают высоких мужчин, как, впрочем, и должны. |
The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. |
Техника допроса, известная как "дилемма заключенного", предполагает настраивание двух заключенных друг против друга, пока один не сломается. |