Ironically, many of those States which plead here for non-proliferation and disarmament are selling advanced weapons systems to India. |
Как ни парадоксально, многие из тех государств, которые ратуют здесь за нераспространение и разоружение, продают Индии передовые оружейные системы. |
I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes. |
Как мне помнится, самое короткое заседание, на котором мне довелось присутствовать, продолжалось минуты три. |
Those are difficult and substantial challenges, which require creative solutions that use both humanitarian and political diplomacy. |
Это сложные и существенные проблемы, для урегулирования которых требуются творческие решения и подходы с использованием как гуманитарной, так и политической дипломатии. |
They should also wear clothing or accessories which make them more visible such as arm bands or belts made of fluorescent materials. |
Они должны также иметь одежду или приспособления, которые делают их более видимыми, такие, как повязки на руках или пояса, изготовленные из флюоресцирующих материалов. |
As is well known, ICRC operates under rules of confidentiality which the Special Rapporteur must strictly respect. |
Как известно, МККК действует с соблюдением правил конфиденциальности, которые Специальный докладчик должен строго соблюдать. |
Urban renewal can encourage a mix of land uses which meet the aspirations of young and old alike. |
Процесс обновления городов может стимулировать такое сочетание форм землепользования, которое отвечает чаяниям как молодежи, так и пожилых людей. |
Also shown are the locations of the best of Madeira's hotels, which we hope will help you to plan your holiday. |
Также показано местонахождение лучших отелей Мадейры, что, как мы надеемся, поможет вам спланировать свой отпуск. |
Pretty cool and easy to use API, which can draw as font textures, or even as a mesh. |
Довольно прохладно и простой в использовании API, который можно сделать как шрифт текстуры, или даже в сетку. |
The Internet has created a world in which strict logic is less important than the juxtaposition of striking images. |
Интернет создал мир, в котором строгая логика не так важна, как непосредственное соприкосновение с яркими образами. |
There are some pilot projects such as, which contain signed copies of root domains. |
Существуют лишь пилотные проекты, содержащие подписанные копии корневых доменов, такие как. |
In both cases, independent institutions begin to be perceived as enemies, which the caudillos and their client corporate groups seek to destroy. |
В обоих случаях независимые учреждения начинают восприниматься как враги, которых каудильо и зависимые от них корпорации стремятся уничтожить. |
Ian intended Debian to be a distribution which would be made openly, in the spirit of Linux and GNU. |
Иэн создал Debian как дистрибутив, который должен создаваться открыто, в духе Linux и GNU. |
They shall refrain from any action which might reflect on their position as international officials responsible only to the Organization. |
Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией. |
Peacekeeping efforts that provide a sustained, secure environment in which humanitarian access can be delivered have never been more important. |
Миротворческие усилия, обеспечивающие надежную, безопасную обстановку для гуманитарного доступа, сегодня важны как никогда. |
Anti-dumping measures had often been arbitrarily used as a protectionism tool which had adversely affected the interests of developing countries' exports. |
Зачастую антидемпинговые меры произвольно применяются как орудие протекционизма, наносящее ущерб интересам экспортеров из развивающихся стран. |
In this case, Adzharia has both political and historic motifs for which it could have its sovereign status and privileges in Georgia. |
Но в данном случае у Аджарии есть как политические, так и исторические причины, по которым она может иметь обособленный статус и привилегии в Грузии. |
This functionality (which may seem like a cabbage) can be very useful to avoid falling into a trap of phishing. |
Эта функциональность (которая может выглядеть как капуста) может быть очень полезно, чтобы избежать попадания в ловушку фишинга. |
(II) as any of each chapter, which according to Abdullah bin Mubarak. |
(II), как любой из каждой главы, которые в соответствии с Абдуллой бин Мубарак. |
Normally the client sends Action packets (which are also called commands) to Asterisk. |
Как правило, клиент отсылает пакеты Action в Астериск (они так же называются командами). |
A leading banking Group like Intesa Sanpaolo can have a significant impact on the society and environment in which it operates. |
Ведущая банковская группа, такая как Интеза Санпаоло, может оказывать значительное влияние на общество и окружающую среду, в которой она осуществляет свою деятельность. |
Just install the full version, which serves and supports the network installation as a multilingual data processor. |
Для этого вам необходимо установить полную версию, которая обслуживает и поддерживает сетевую установку как многоязыковой процессор данных. |
It explains which drivers are required and how to ensure that all hardware is recognized and operating properly. |
Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно. |
The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line will look. |
Этот снимок экрана показывает вспомогательную линию, которая указывает, как будет выглядеть конечная прямая. |
The stack is used as a memory to save results which you need to further evaluate your formula. |
Стек используется как память, куда сохраняются результаты, которые вам потребуются для последующих вычислений по формуле. |
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. |
Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |