Примеры в контексте "Which - Как"

Примеры: Which - Как
Ironically, many of those States which plead here for non-proliferation and disarmament are selling advanced weapons systems to India. Как ни парадоксально, многие из тех государств, которые ратуют здесь за нераспространение и разоружение, продают Индии передовые оружейные системы.
I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes. Как мне помнится, самое короткое заседание, на котором мне довелось присутствовать, продолжалось минуты три.
Those are difficult and substantial challenges, which require creative solutions that use both humanitarian and political diplomacy. Это сложные и существенные проблемы, для урегулирования которых требуются творческие решения и подходы с использованием как гуманитарной, так и политической дипломатии.
They should also wear clothing or accessories which make them more visible such as arm bands or belts made of fluorescent materials. Они должны также иметь одежду или приспособления, которые делают их более видимыми, такие, как повязки на руках или пояса, изготовленные из флюоресцирующих материалов.
As is well known, ICRC operates under rules of confidentiality which the Special Rapporteur must strictly respect. Как известно, МККК действует с соблюдением правил конфиденциальности, которые Специальный докладчик должен строго соблюдать.
Urban renewal can encourage a mix of land uses which meet the aspirations of young and old alike. Процесс обновления городов может стимулировать такое сочетание форм землепользования, которое отвечает чаяниям как молодежи, так и пожилых людей.
Also shown are the locations of the best of Madeira's hotels, which we hope will help you to plan your holiday. Также показано местонахождение лучших отелей Мадейры, что, как мы надеемся, поможет вам спланировать свой отпуск.
Pretty cool and easy to use API, which can draw as font textures, or even as a mesh. Довольно прохладно и простой в использовании API, который можно сделать как шрифт текстуры, или даже в сетку.
The Internet has created a world in which strict logic is less important than the juxtaposition of striking images. Интернет создал мир, в котором строгая логика не так важна, как непосредственное соприкосновение с яркими образами.
There are some pilot projects such as, which contain signed copies of root domains. Существуют лишь пилотные проекты, содержащие подписанные копии корневых доменов, такие как.
In both cases, independent institutions begin to be perceived as enemies, which the caudillos and their client corporate groups seek to destroy. В обоих случаях независимые учреждения начинают восприниматься как враги, которых каудильо и зависимые от них корпорации стремятся уничтожить.
Ian intended Debian to be a distribution which would be made openly, in the spirit of Linux and GNU. Иэн создал Debian как дистрибутив, который должен создаваться открыто, в духе Linux и GNU.
They shall refrain from any action which might reflect on their position as international officials responsible only to the Organization. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
Peacekeeping efforts that provide a sustained, secure environment in which humanitarian access can be delivered have never been more important. Миротворческие усилия, обеспечивающие надежную, безопасную обстановку для гуманитарного доступа, сегодня важны как никогда.
Anti-dumping measures had often been arbitrarily used as a protectionism tool which had adversely affected the interests of developing countries' exports. Зачастую антидемпинговые меры произвольно применяются как орудие протекционизма, наносящее ущерб интересам экспортеров из развивающихся стран.
In this case, Adzharia has both political and historic motifs for which it could have its sovereign status and privileges in Georgia. Но в данном случае у Аджарии есть как политические, так и исторические причины, по которым она может иметь обособленный статус и привилегии в Грузии.
This functionality (which may seem like a cabbage) can be very useful to avoid falling into a trap of phishing. Эта функциональность (которая может выглядеть как капуста) может быть очень полезно, чтобы избежать попадания в ловушку фишинга.
(II) as any of each chapter, which according to Abdullah bin Mubarak. (II), как любой из каждой главы, которые в соответствии с Абдуллой бин Мубарак.
Normally the client sends Action packets (which are also called commands) to Asterisk. Как правило, клиент отсылает пакеты Action в Астериск (они так же называются командами).
A leading banking Group like Intesa Sanpaolo can have a significant impact on the society and environment in which it operates. Ведущая банковская группа, такая как Интеза Санпаоло, может оказывать значительное влияние на общество и окружающую среду, в которой она осуществляет свою деятельность.
Just install the full version, which serves and supports the network installation as a multilingual data processor. Для этого вам необходимо установить полную версию, которая обслуживает и поддерживает сетевую установку как многоязыковой процессор данных.
It explains which drivers are required and how to ensure that all hardware is recognized and operating properly. Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно.
The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line will look. Этот снимок экрана показывает вспомогательную линию, которая указывает, как будет выглядеть конечная прямая.
The stack is used as a memory to save results which you need to further evaluate your formula. Стек используется как память, куда сохраняются результаты, которые вам потребуются для последующих вычислений по формуле.
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль.