Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
We can also use this in marketing research, for example, to find out whether or not people like certain consumer products. Мы можем это использовать в маркетинговых исследованиях, например, чтобы узнать, нравятся ли людям те или иные потребительские товары.
I don't know whether to... say hello or run away. Я даже не знаю... поздороваться или бежать отсюда.
Now, you see anyone, you send them back, whether they look sick or not. Теперь, увидишь кого-нибудь, отправляй их назад, несмотря на то, выглядят они больными или нет.
But whether he's worthy of office is for the people of Abuddin to decide And not the sitting President. Но достоин он поста или нет - решать жителям Абуддина, а не действующему президенту.
I don't know whether you are Secretary Kim or President. Секретарь Ким ли ты или Президент.
Well, whether we believe them or not, it's Bonnie's only chance. Ну, верим мы им или нет, это единственный шанс для Бонни.
It will tell us whether you're Karidian or Kodos the Executioner. Он скажет нам, кто вы, Каридиан или Кодос-Палач.
This is $10, whether you have a public or a private health service system. Это 10 долларов, тогда у вас есть социальная или частная медицинская помощь.
Because I love being able to choose whether or not I want to change a dirty diaper. Потому что я могу выбирать, хочу я поменять грязную пеленку или нет.
And whether or not he admits it, his mission is global destruction. Признаёт он это или нет, но его план - глобальное уничтожение.
Couldn't worry whether you thought... you were getting enough time on the playing field. Я не мог не нервничать, или ты думал... у тебя будет достаточно времени на игровом поле.
Star Wars is your all-time favorite movie, and whether or not Stella likes it is actually important. Тед, "Звездные войны" - твой самый любимый фильм, и нравится он Стелле или нет - это очень важно.
But it's up to you whether she starts her stint tomorrow, or 50 years from now. Но это вам решать она начинается завтра ее пребывания, или через 50 лет.
Maybe it was the lab to confirm whether the DNA was accurate. Или лаборатория, в которой требовалось подтвердить, был ли точен анализ ДНК.
Non-verbal cues from the officers involved led the witness to identify Michael Farmer, whether she recognised him or not. Невербальные намеки задействованных офицеров привели свидетельницу указала на Майкла Фармера независимо от того, узнала она его на самом деле или нет.
It's within his authority to do so whether I recommend it or not. В его полномочиях сделать так, буду ли я давать рекомендацию или нет.
I'm thankful for every moment, whether it's a day or a lifetime. Я говорю спасибо за каждый момент, будь то день или целая жизнь.
I will destroy all copies of it, whether you believe me or not. Я уничтожу все копии, и не важно веришь ты мне или нет.
Listen, I've worked out two different scenarios based on whether Tom or Lila cries first. Слушай, я продумала два разных сценария в зависимости от того, кто заплачет первым Том или Лайла.
We're still getting paid whether we get there or not. Доедем или нет, вы нам всё равно платите.
This is not a hearing on whether or not to grant asylum. Это еще не слушанья о предоставлении или же отказе в убежище.
We're going down whether we fight or not. Мы все равно пойдем ко дну, боремся мы или нет.
I didn't know whether you wanted hazelnut or dark. Я не знал, брать тебе ореховый или темный.
I don't care whether you trust me or not. Мне плевать, доверяете ли вы мне или нет.
You're going to listen whether you like it or not. Выслушай меня, понравится ли тебе это или нет.