Английский - русский
Перевод слова Whether
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Whether - Нравится"

Примеры: Whether - Нравится
I don't know whether you like her or not. Не знаю, нравится она тебе или нет.
There is only one day left, whether we like it or not. Остался только один день, нравится тебе это или нет.
He's ready to be saved, whether he likes it or not. Готов быть спасенным, нравится ему это или нет.
This thing is coming out whether you like it or not. Это произойдет, нравится тебе или нет.
It's happening, Frank, whether you like it or not. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
'Cause whether you like it or not, the President is the most ubiquitous presence in our lives. Ведь, нравится вам это или нет, в нашей жизни президент вездесущ.
Because whether you like it or not, I'm a woman. Потому что я женщина, нравится вам это или нет.
Look, whether you like it or not, we had a long relationship. Слушайте, нравится вам это или нет, но у нас были длительные отношения.
We're going through their space whether they like it or not. Мы пройдем через их пространство, нравится им это или нет.
Dragging them up hills, whether Mark likes it or not. Повсюду их таскает, нравится это Марку или нет.
Tell Mr. Brady I'm taking two weeks off, whether he likes it or not. Скажите мистеру Брэди, что я беру две недели отпуска, нравится это ему или нет.
And as stockholders of this company, we have every right to explore them, whether you like it or not. И как акционеры этой компании, мы имеем полное право исследовать их, нравится вам это или нет.
It's our job to execute the president's foreign policy, whether we like it or not. Наша работа, в том чтобы приводить в исполнение внешнюю политику президента, нравится нам это или нет.
We need to get Arthur out of here whether he likes it or not. Нужно вывести Артура, нравится ему это или нет.
I'm sharing this with the two of you whether you like it or not. Я разделю этот момент с вами двумя, нравится вам это или нет.
He's off the hook, whether he'd have liked it or not. Он сорвался с крючка, нравится ему это или нет.
I'm fighting for him, whether he likes it or not. Я буду сражаться за него, нравится ему это, или нет.
But whether you like it or not, Lois Lane is a part of your life now. Но, нравится тебе это или нет, сейчас Лоис Лейн является частью твоей жизни.
So we're bonded, whether we like it or not. Мы -команда, нравится или нет.
Now you are going to answer some questions, whether you like it or not. Сейчас ты ответишь на несколько вопросов нравится тебе это или нет.
My trunks have to be sent back here whether you like it or not. Мой груз вернули сюда, нравится вам это или нет.
The social reactivity theory alleges that all humans, whether they like it or not, are required to participate in social situations. Теория социальной реактивности утверждает, что все люди, нравится им это или нет, обязаны участвовать в социальных ситуациях.
Well, whether they like it or not, we've got to stop this epidemic. Нравится им это или нет, но мы должны остановить эпидемию.
And a woman will be impressed, whether she likes it or not. Женщин это впечатляет, нравится ей это или нет.
Help! ...whether we like it or not. Помогите! ...нравится нам это или нет.