Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
Formal letters are used in almost all transactions, whether in business, marketing, advertising, or rents. Официальные письма используются практически все операции, будь то бизнес, маркетинг, реклама, или аренда.
Cinema of Saudi Arabia, whether locally-produced or foreign-sourced, is subject to strict censorship. Кинопродукция в Саудовской Аравии, будь то местного производства или иностранного, подвергается строгой цензуре.
I am not concerned whether you pay attention to what I say or not. Меня не волнует, обращаете ли вы внимание на то, что я говорю или нет.
However, major workers, whether they are infected or not, are rarely killed. Однако, крупные рабочие, заражённые или нет, погибают редко.
The driver or the controller of a motherboard should interrogate hard disk drives for determination, whether they require service or not. Драйвер или контроллер материнской платы должен опрашивать жесткие диски для определения, нуждаются ли они в обслуживании.
The library also holds some non-Miller models, but it is not known whether these were made by Flather or by Miller's later students. В библиотеке хранятся также несколько немиллеровских моделей, но неизвестно, были ли они сделаны позже студентами Флазера или Миллера.
Until December 2017 it was not clear whether Putin would seek re-election or not. До декабря 2017 года было неясно, будет ли Путин идти на переизбрание или нет.
Advise whether or not the gifts or souvenirs in the year in good form. Консультирование или не подарки или сувениры в год, в хорошей форме.
It is an open problem whether there are infinitely large clubs of mutually friendly numbers. Открытой проблемой является вопрос, существуют ли бесконечно большие клубы или взаимно приятельские числа.
In adults and children over the age of 12, linezolid is usually given every 12 hours, whether orally or intravenously. У взрослых и детей старше 12 лет, линезолид обычно назначается каждые 12 часов перорально или внутривенно.
The analysis of such waves depends on whether the source, the receiver, or both are moving relative to the medium. Анализ таких волн зависит от того, движутся ли источник, приемник или оба относительно среды.
The construction of a tower, whether residential or military, was accompanied by rituals. Строительство башни, будь то жилой или оборонительной, сопровождалось ритуалами.
Because you never know whether you're just spotting white lies... or something darker. Потому что никогда не знаете обнаруживаете ли вы ложь во благо или нечто страшнее.
Professional historians also debate the question of whether history can be taught as a single coherent narrative or a series of competing narratives. Профессиональные историки обсуждают также возможность создания единого рассказа об истории человечества или серии таких рассказов, конкурирующих за аудиторию.
The studio has used the crowdfunding platform Kickstarter as an indicator to see whether a game or genre is popular or not. Студия использует краудфандинговую платформу Kickstarter в качестве способа определить насколько популярна игра или жанр.
Assumptions about the error term determine whether we speak of fixed effects or random effects. Допущения по поводу погрешности определяют имеем ли мы ввиду фиксированные нами эффекты или же случайные эффекты.
DF: 1 bit This field specifies whether the datagram can be fragmented or not. DF: 1бит Это поле указывает может ли фрагментировать дейтаграмму или нет.
It also allows one to convey visions or memories to another person, whether real or imaginary. Это также позволяет передавать видения или воспоминания другому человеку, как реальные, так и воображаемые.
Researchers disagreed about whether sources of carbon and nitrogen were atmospheric or soil-based. Исследователи не согласились с тем, что источники углерода и азота являются атмосферными или почвенными.
The activists handed out ballots with the question to people whether they would vote for or against Vladimir Putin. Активисты движения раздавали опрашиваемым бюллетени с вопросом, проголосовали бы они сейчас за или против Владимира Путина.
Frustrated, Sansa declares to Jon that she will take back Winterfell whether he helps her or not. Расстроившись, Санса заявляет ему, что она вернёт Винтерфелл независимо от того, поможет ей Джон или нет.
Dependence on a partner (whether human or PAI) is so pronounced that most objectives are impossible to complete without it. Зависимость от напарника (будь то человек или ИИ) настолько сильна, что большинство заданий невозможно выполнить без него.
Therefore, it soon announced and implemented a hostile doctrine against any political dissent, whether inside or outside the party. Из-за этого вскоре была объявлена и реализована доктрина, которая подразумевала борьбу против любого политического инакомыслия, будь то внутри или вне партии.
I don't know whether I've locked the Daleks out or ourselves in. Я не знаю, закрыл ли я Далеков или запер нас здесь.
It doesn't matter whether he's upside down or right way up. Не имеет значения, перевернут он или в правильном положении.