Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
That the issue needs to be resolved is whether the present age paper currencies fall under the former category or the Latter. То, что вопрос должен быть решен, является ли нынешний бумажных валют возраста относятся к первой категории или последних.
In all other cases you can choose whether to register as VAT payers or not. Во всех остальных случаях - это Ваш выбор, регистрироваться в качестве плательщика НДС или нет.
She also collaborated on basic research into models investigating whether the universe is closed or open. Также она участвовала в фундаментальном исследовании моделей Вселенной с целью ответить на вопрос: является Вселенная открытой или замкнутой.
This raises the question, however, of whether or not the being was ever truly omnipotent, or just capable of great power. Однако это поднимает вопрос, действительно ли существо было когда-либо всемогущим или только способным к большой власти.
Thus the pattern of cracks indicates whether the material is elastic or not. Таким образом, картина трещин показывает, является ли материал эластичным или нет.
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. Беспрецедентные масштабы расследования и строгость наказания вновь разожгли общественные дебаты о том, считать ли граффити искусством или преступлением.
It is also unknown, whether Bernoulli was influenced by Fatio or not. Также не известно, оказали ли труды Фатио влияние на Бернулли или нет.
States are typically bound by customary international law regardless of whether the states have codified these laws domestically or through treaties. Государства обычно связаны с обычным международным правом независимо от того, являются ли такие нормы кодифицированным в национальном законодательстве или же они были сформулированы в рамках международных договоров.
Scenarios provide further contextual information about the facts, such as whether the business values reported are actual, projected, or budgeted. Сценарии обеспечивают дополнительную контекстную информацию о фактах, например, являются ли данные в отчёте фактическими, прогнозными или бюджетными.
There is debate among Olympic historians as to whether or not Revithi and Melpomene are the same person. Существует дискуссия среди олимпийских историков относительно того, были ли Ревити и Мельпомена одним человеком или разными людьми.
Scholars have additionally debated the nature of the character Beloved, arguing whether she is actually a ghost or a real person. Учёные, кроме того, спорили о природе персонажа Возлюбленной: была ли она действительно привидением или всё же реальным человеком.
This sometimes involves such factors as whether or not the wheels have been removed. Иногда решающим фактором был снятые колёса или нет.
It is not clear whether this information will be public or not. Неизвестно, является ли эта информация надёжной или нет.
Computational law is a branch of legal informatics concerned with the mechanization of legal reasoning (whether done by humans or by computers). Вычислительное право - это отрасль правовой информатики, касающаяся механизации юридической аргументации (приводимой людьми или компьютерами).
Participants could generate their own triples and the experimenter told them whether or not each triple conformed to the rule. Участники могли предлагать собственные тройки, а экспериментатор сообщал им, соответствует такая тройка правилу или нет.
This prompted an editorial in Billboard magazine questioning whether the act was art or advertising. Журнал Billboard прокомментировал это вопросом о том, было ли это искусством или рекламой.
The king ordered his caretaker of the sun to test whether this was good luck. Король приказал своему «смотрителю солнца» проверить, так оно или нет.
The triangle finding problem is the problem of determining whether a graph is triangle-free or not. Задача нахождения треугольников - это задача определения, содержит ли граф треугольники или нет.
Property rights consist of the use of the work, whether its publication, reproduction, adaptation, translation or processing performance. Имущественные права включают использование произведения, будь то его опубликование, воспроизведение, адаптацию, перевод или обработки.
Object categorization is a typical task of computer vision that involves determining whether or not an image contains some specific category of object. Классификация признаков является типичной задачей компьютерного зрения, где определяется, содержит ли изображение некоторую категорию объектов или нет.
The player watches the cards and decides whether to play or fail. Игрок смотрит на карты и решает играть или пасовать.
The balance depends on the poverty profile of individual countries and on whether they are food exporters or importers. Баланс зависит от профиля бедности в отдельных странах и от того, являются они экспортерами или импортерами продовольственных товаров.
Both ends of a selected tunnel should be automatically disabled (regardless of whether they are active or passive). Оба конца выделенного туннеля должны автоматически отключиться (независимо от того, активны они или пассивны).
Compressing digital images is a situation where one should be careful when choosing whether to use a lossless or lossy compression method. Сжатие цифровых образов представляет собой ситуацию, в которой нужно очень осторожно подходить к решению о выборе методов сжатия с потерями или без потерь.
What you also interested, whether internal, Maritime transport or customs and transportation law. То, что вы также заинтересованы, будь то внутренние, Морской транспорт или таможенного и транспортного права.