Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
And whether I was right or wrong, И неважно, права я была или нет,
Then we'll see whether you're alive... or dead. Тогда и узнаем, живы ли вы или мертвы.
And whether or not you believe he gave up everything for you, he does. И согласны вы или нет, он считает, что пожертвовал ради вас всем.
We weren't sure whether you wanted one bed or two. Мы были не уверены, сколько мест в кровати тебе нужно, одно или две.
He doesn't remember whether that room was empty or not. Он не помнит, была ли эта комната пустая или нет.
Growth orientation, in turn, largely depends on whether entrepreneurs are "necessity-driven" or "opportunity-driven". Ориентация на рост в свою очередь в значительной степени зависит от того, является ли побудительным мотивом для предпринимателей "необходимость" или "возможность".
Your preference whether to meet on 23rd or 24th. Удобная для вас дата (23 или 24 октября).
The next step in the troubleshooting process varies depending on whether the machine is using a static or a dynamic IP address configuration. Следующий шаг процесса диагностики изменяется в зависимости от того, использует ли машина динамичную или статичную конфигурацию IP адреса.
Guilty whether you did it or not. Виновен, делал ты это или нет.
In both cases, whether you have power or not, sometimes thepatient needs help breathing. В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногдапациенту нужна помощь в дыхании.
This commercial is happening whether you like it or not. Рекламе быть, хочешь ты этого или нет.
The rules do not specify whether or not I'm allowed to listen to Willie Nelson on my headphones. Правила не уточняют, могу я или нет слушать в наушниках Вилли Нельсона.
So we really want to build a robot that anyone can use, whether you're eight or 80. Мы очень хотим создать робота, которым каждый сможетпользоваться, будь вам 8 или 80 лет.
Wasn't sure whether to knock over here or next door. Не знал, куда стучаться, сюда или по соседству.
You are allowed to make a decision of whether or not you want to ultimately take that exposure. Вам позволяется решить, хотите вы или нет окончательно принять эту экспозицию.
(Jeffrey) So I don't care whether Esther's here or not. Поэтому мне всё равно, будет здесь Эстер или нет.
Knowing the decision of whether you live or die is in the hands of someone else. Когда знаешь, что решение жить тебе или умереть в руках кого-то другого.
I can't tell you whether I like you or not. Не могу сказать, нравишься ты мне или нет.
You'll see whether or not he's logged in. И ты сможешь увидеть, заходил он или нет.
It's up to you whether I leave him alone or not. Это зависит от тебя, оставлю я его или нет.
Or whether it's fate, in a way, that's brought us back... Или так сложилась судьба, которая привела нас обратно...
On whether or not you believe Javadi. От того веришь ли ты или нет Джавади.
And I'm sorry that I ever doubted whether you were compatible. И мне очень жаль, что я сомневался, подходите вы друг другу или нет.
The women will come, whether I bid them or not. Женщины приедут, пригласить ли мне их или нет.
Dude, it's real whether or not you read those books. Чувак, это реально независимо от того, прочитаешь ты их или нет.