Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
Moreover, it is attentively and carefully observed whether organisations and associations have racist tendencies or adopt such tendencies. Кроме того, она внимательно и тщательно отслеживает наличие или появление у организаций и ассоциаций расистских тенденций.
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
It would be useful to learn whether indigenous people came under federal or regional protection in the State party. Было бы полезно узнать, пользуются ли коренные народы в государстве-участнике защитой на федеральном или региональном уровне.
The ethnic origin of the individuals involved is not a criterion in the assessment of whether there are grounds for expulsion or refusal. При оценке оснований для высылки или отказа во въезде такой критерий, как этническое происхождение соответствующего лица, не применяется.
Those potentially implicated should have no supervisory role, whether direct or indirect, over those conducting the investigation. Лица, потенциально причастные к нарушениям, не должны выполнять никаких надзорных функций, прямых или косвенных, в отношении лиц, ведущих расследование.
Now the big question is whether or not to deliver the baby first. Теперь главный вопрос - достать ребенка сначала или нет.
You'll listen whether you like it or not. Вы послушаете это, нравится оно вам, или нет.
Our biggest concern was whether or not the dryer was eating our socks. Главной заботой было - зажуёт ли сушилка наши носки или нет.
That depends upon whether you want a sound judgement or not, Reverend. Зависит от того, нужно ли вам здравое суждение или нет.
I think that he's not really interested in whether you did it or not. По-моему, ему совершенно не интересно, виноваты вы или нет.
We're not bothered whether We're last or first. Нас не волнует, первые мы или последние.
They're a part of me whether I like it or not. Все они - часть меня... хочу я этого или нет.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties. Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
I was just trying to estimate whether your mind is steady or not. Я просто пытался понять, спокоен ли твой разум или нет.
I'd do it again... whether you paid me or not. И спас бы еще раз, независимо от того, заплатила бы ты мне или нет.
About whether he makes it through this ceremony. О том выдержит ли он эту церемонию или нет.
He's ready to be saved, whether he likes it or not. Готов быть спасенным, нравится ему это или нет.
This thing is coming out whether you like it or not. Это произойдет, нравится тебе или нет.
I don't know whether I want it or not. Я не знаю, хочу я этого или нет.
It doesn't matter whether they knew or not. Не имеет значения, знали ли они или нет.
As to whether or not the act was consensual, I would say it was. Касается это того, или нет, акт был по обоюдному согласию, я бы сказал, что было так.
We shut it down now, whether we have enough on the Panthers or not. Мы прикроем их сейчас, достаточно у нас улик на Пантер или нет.
She didn't know whether she'd made a mistake or not. Она не знала, совершила ошибку или нет.
I've been in two minds about whether to tell you or not. Я не знал, говорить тебе или нет.
He'll do the right thing whether he wants to or not. Он сделает все правильно, хочет он того или нет.