Примеры в контексте "Whether - Или"

Примеры: Whether - Или
You know, whether that's six weeks, or... Знаешь, неважно, будет ли это 6 недель, или...
Some people make you care whether you want to or not. Некоторые люди заставляют тебя волноваться, неважно хочешь ты или нет.
It also doesn't matter whether we were captured By these people or not. Также неважно, были ли мы схвачены этими людьми или нет.
I don't know whether he was trying to humiliate her or hit on her. Я не знаю, пытался ли он её унизить или приударить за ней.
It doesn't matter whether it was a local or a long distance call. Не имеет значения, был это местный или междугородний звонок.
You know I have to go on whether they're here or not. Ты же знаешь, что я должен буду выйти в эфир, появятся они или нет.
I don't think they care whether we do or not. Не думаю, что их волнует, знаем мы или нет.
So whether we stay or we leave, we condemn her. Остаемся или уезжаем мы обрекаем ее.
They get paid the same whether we get there or not. Им заплатят в зависимости от того попадем мы туда или нет.
The kid would not know the difference whether you're there or not. Малыш не будет знают разницу ли вы там или нет.
No guessing on whether or not they survived. Неизвестно, погибли они или выжили.
He knows whether or not he had a fling. Он же знает, был у него роман или нет.
If you could identify whether any of them were Crawley's cellmates or associates. Может ты сумеешь найти среди них тех, что были сокамерниками или подельниками Кроули.
I'm not sure whether it's in Coimbra or New York... У меня нет уверенности, Коимбра или Нью-Йорк...
It doesn't matter whether she created it or not. Не важно, она всё создала или нет.
I didn't know whether you'd like it. Я не знал понравится тебе или...
This thing is happening whether we like it or not. Вещи происходят, нравится нам это или нет.
And whether you know it or not... И известно тебе это или нет...
I don't know whether to toss you or flush you. Не знаю, выбросить тебя или смыть.
And, Carson, the cake will be a surprise whether you approve or not. Но, Карсон, торт будет сюрпризом, нравится вам это или нет.
What's important about them is whether they're good or bad. Очень важно выяснить, хорошие они или все-таки плохие.
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного.
Demolition of the asteroid is going to start whether you're here or not. Разрушение астероида начнется независимо от того, здесь вы или нет.
Guess the question is whether she approached them Or they hired her. Вопрос в том, это она к ним присоединилась или они ее наняли.
It's not whether or not I remembered. Неважно, вспомнил я или нет.