Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
That depends on where you're taking me. Всё зависит от того, куда вы поедете.
He wasn't looking where he was going. Он не смотрел, куда идёт.
He stuck his nose in where it didn't belong. Он сунулся туда, куда не следовало соваться.
Like, where we go, she goes. Типа, куда мы едем, туда и она.
I know where Mia tipped up after that festival. Я знаю, куда Мия направилась после этого фестиваля.
We're going to Obergruppenfuhrer Schmidt's house where I will deliver a traitor. Мы едем домой к Обергруппенфюреру Шмидту, куда я доставлю предателя.
We know where they're going... Мы знаем, куда они придут...
Well, I really don't know where I can put her. Ну, не знаю, куда её отправить.
We've got them right where we want them. Мы загнали их, куда хотели.
I always know where I'm going. БРОДСАЙД: Я всегда знаю, куда лечу.
This emergency room of a busy emergency hospital where we get all the complicated cases. Это приемный покой загруженной больницы скорой помощи, куда попадают тяжелые пациенты.
I don't know where he put it. Не знаю, куда он их спрятал.
And I can tell you where that is for a hundred bucks. И я скажу куда всего за тысячу долларов.
Tell me where and H! arrange it. Куда скажете, туда и положу.
No, I'm leading us exactly where we need to be. Нет, я веду вас именно туда, куда нужно.
People say it all went, and no one knows where. Люди говорят, он вообще уехал, и никто не знает, куда.
You tell me where you've taken him. Скажи, куда ты спрятал его.
You never even told me where we were going... Ты никогда даже не говорил мне, куда мы поедем...
Come to us. Watch where you put your feet. Идите к нам и смотрите, куда ставите ногу.
My concern is whether the rockets go up, not where they come down. Меня волнует, взлетит ли ракета, а не куда она приземлится.
I know where you go for probation. Я знаю куда ты ходишь отмечаться.
Maisie, watch where you go. Мэйзи, смотрите, куда вы идете.
And so that's how caterpillars move at greater speed to get to where they need to be. Вот таким образом гусеницы двигаются с большей скоростью, чтобы попасть туда, куда им надо.
I don't know why or where, but she must have taken it. Не знаю, зачем и куда, но она точно его забрала.
I know where the course change takes us. Я знаю, куда нас приведет смена курса.