Vinnie told me where Bobo put him. |
Ж: Винни рассказал мне, куда Бобо дел его. |
I assumed she just forgot where he was. |
Решил, что она просто забыла, куда он ушел. |
Everyone sees where I'm going. |
Люди и так видят, куда я поворачиваю. |
Somewhere where we go to sort ourselves... |
Где-то, куда мы идём чтобы разобраться в себе. |
We think we know where he took her. |
Мы думаем, что знаем, куда он забрал её. |
He never told anybody where he had gone. |
Он так и не сообщил никому о том, куда он уехал. |
Civilians need to know clearly where to go for redress. |
Гражданские лица должны знать, куда необходимо обращаться с просьбой о защите. |
Very confidential information that ended up in places where it shouldn't. |
Речь идет о конфиденциальной информации, которая попала туда, куда не должна была попасть. |
And you see where that led us. |
И мы все знаем, куда нас это привело. |
I think I know where Sherlock went. |
Я думаю, что знаю, куда направился Шерлок. |
He's so rich they can go where they like. |
Он настолько богат, что они могут отправится туда, куда пожелают. |
I know where he's going. |
И я, пожалуй, знаю, куда он собрался. |
No one knew where you went. |
Ни кто не знал, куда ты делся. |
Let's see where that goes. |
Что ж, посмотрим, куда это нас приведёт. |
I have no idea where they went. |
Я понятия не имею, куда они его повезли. |
W-We kind of go where the couch dip tells us. |
Мы, вроде как, садимся туда, куда нам говорят садиться углубления на диване. |
But regardless of where you go, danger finds you. |
Но независимо от того, куда ты пойдешь, опасность найдет тебя. |
He told me where I could go to spend it. |
Он сказал мне, куда я могу пойти, чтобы потратить их. |
And this is also where I get to order lunch. |
И это также то место куда я добираюсь, чтобы заказать обед. |
That's where we're headed. |
Это туда же, куда и мы собираемся. |
Maybe somebody knows where this plane really went. |
Возможно, кто-нибудь знает, куда на самом деле вылетел этот самолёт. |
I was wondering where you were. |
А я всё думал, куда ты пропала. |
We tried tracking where they went, but there was insufficient coverage. |
Мы пытались отследить, куда они направились, но там не было полного обзора. |
I demand to know where we're going. |
Я требую, чтобы вы ответили, куда мы направляемся. |
Travis says he has no idea where Branch went. |
Трэвис говорит, что понятия не имеет, куда отправился Брэнч. |