Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
You need to watch where you're going. Ты должна смотреть, куда прешь.
Normally, Aaron, we go where we like. Обычно, Аарон, мы идем, куда хотим.
First, we need to find where Hector put the 25%. Сначала надо узнать, куда Гектор спрятал 25%.
No matter where you go, they'll follow you. Куда бы ты не пошёл, они отправятся за тобой.
I didn't know where to go after. Я не знала, куда идти потом.
That man, Peter-he says he knows where Jones is going. Тот мужчина, Питер, говорит, что знает, куда направляется Джонс.
It'll get you where you want to go. Это приведёт тебя туда, куда ты хочешь попасть.
How about where to spread it? А как насчет выбора места, куда её нести?
Most of your colleagues are not where you said they'd be. Большинство твоих коллег оказалось не там, куда ты указала.
Perhaps I ought to be careful where I leave my trousers lying. Видимо, мне следует осторожнее выбирать место, куда положить свои брюки.
You know, someplace where my girlfriend Would actually come and visit me. Ну, знаете, такое место, куда моя девушка может прийти навестить меня.
That's where all my old vhs tapes probably Disappeared to. Так вот куда исчезали мои старые кассеты.
Look, I told work exactly where I was going. На работе я сказала, куда собираюсь.
She might know where he went. Она может знать, куда он пошел.
Yes, but once counted, you do not see where those bills leave to. Да, но однажды подсчитав, ты не видишь, куда все эти счета уходят.
We don't even know where we're going. Мы даже не знаем, куда идти.
Come on, follow me, I know where to go. Давай, за мной, я знаю, куда идти.
Dennis, where are you going? Дэннис, ты куда? - На улицу!
We've shown you where we want to take Denmark. Мы показали вам, куда хотим привести Данию.
I just remembered where I put his passport. Я только что вспомнила, куда положила его паспорт.
This compulsion to stick my nose where it doesn't belong. Это моя манера совать нос куда не просят.
We started playing these crazy reverse psychology games with them, look where we are. Мы начали эти странные психологические игры с ними, и посмотри, куда это нас привело.
Well, neither are there at the Actors Studio, where I'm applying. Также как и в актерской мастерской, куда поступаю я.
I go where I want, Alvin. Я иду, куда захочу, Элвин.
Someone who didn't know where they were going... Кто-то, кто не очень понимал куда он идет...