It is imperative no-one discovers where this stuff goes when it leaves here. |
Крайне важно, чтобы никто не узнал, ...куда это все отправилось, когда оно отсюда исчезнет. |
I bet he'd know where she's being taken. |
Готов поспорить, он знает, куда её забрали. |
We have no idea where they're going. |
Мы же понятия не имеем куда они отправились. |
Trying to figure out where the Dragon Hunters are headed. |
Пытаюсь понять, куда направились Охотники на драконов. |
We go find out where she was going. |
Мы узнаем, куда она направилась. |
Maybe tell the passenger where we are going? |
Может быть, ты скажешь, наконец, куда мы едем? |
Can't see where they're going. |
Они не видят, куда летят. |
The place where all the cars go after dark? |
В том самом месте, куда все машины отправляются после наступления темноты? |
At least look where I'm pointing. |
Ну посмотри хотя бы, куда я показываю! |
We go where the music takes us. |
Мы следуем туда, куда ведёт нас музыка. |
He left town and didn't tell us where he was going. |
Он покинул город и не сказал нам куда собирается. |
That place on the second floor where all the newlyweds go. |
То местечко на втором этаже, куда ходили все новобрачные. |
It's shortcut where we're going? |
Это какой-то короткий путь, или куда мы едем? |
And that became sort of our template of where we had to go. |
И это стало для нас картой мест, куда мы должны попасть. |
An empty and boring room where one puts a child for a time to stop undesirable behavior. |
Пустая и скучная комната, куда за плохое поведение отводили ребёнка подумать. |
Yes. Metadata-wise, interactive digital books are clearly where the industry is heading. |
Информационные метаданные, интерактивные цифровые книги - то, куда, очевидно, движется индустрия. |
Kaji always knows where he goes. |
Ведь Каджи всегда знает куда он девается. |
You should find out where they're headed. |
Вам следует выяснить, куда они направляются. |
The address where we delivered it to is right there on top. |
Адрес, куда отправили товар, указан вверху. |
You don't even know where you're going. |
Ты даже не знаешь, куда они идут. |
I told one man where I might go. |
Я сказал всего одному человеку, куда направлюсь. |
Who knows where these Chartists will strike next? |
Кто знает, куда эти чартисты нанесут следующий удар? |
I want to be the first to break where he lands. |
Я хочу первым узнать, куда уедет Джеррет. |
We don't know where they went or when. |
Мы не знаем, куда они отправились, в какое время. |
We're trying to figure out where the Messengers went in the machine. |
Мы пытаемся выяснить, куда Посланники отправились с помощью машины. |