Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
Well, I suppose Lucas is free to go where he wants without your permission. НУ, я думаю, Лукас волен идти куда захочет без вашего разрешения.
Look, he won't even tell me where we're going. Слушай, он даже не говорит, куда мы пойдем.
We're going to this place where Kelly Ripa always goes. Мы идем в место, куда постоянно ходит Келли Рипа.
Security footage from the airfield where Merlyn landed. Запись камер наблюдения с аэродрома, куда прибыл Мерлин.
You tell me where we're going, I can help us get there quicker. Ты говоришь мне, куда мы идем, я помогаю нам добраться туда быстрее.
I think I know where he's going. Я знаю, куда он поехал.
I said we were having lunch. I didn't say where. Я сказала, что мы пойдем обедать, я не говорила куда.
DAWN: I didn't know where else to go. Я не знаю, куда пойти.
This was where he took all his reject dates. Вот куда он водил всех своих отвергнутых обществом подружек.
Find out who she is and where she went. Выясните, кто она и куда отправилась.
I want to know where he goes each night. Я хочу знать куда он направляется каждую ночь.
He gave me an address for where we got to meet them. Он дал мне их адрес, куда мы поедем на встречу с ними.
Captain Mallory and Andrea are responsible for getting us to where we're going. Капитан Мэллори и Андреа отвечают за то, чтобы доставить нас туда, куда мы едем.
He had no idea where Oliver could be headed. Он не имеет понятия, куда бы мог направится Оливер.
Helen, I don't have any idea yet where we can go. Хелен, я без понятия, куда направиться.
Acting on my impulses and seeing where it took me. Поддаваясь импульсу и смотря, куда он меня приведет.
It's no one's business where he goes. Никого не касается, куда он ходит.
We heard, tell us where to go. Мы слышали, говори, куда идти.
We cross our fingers, see where he goes. Скрестим пальцы, посмотрим, куда он пойдёт.
I thought I knew where I was going. Я думала, что знаю, куда иду.
I called dispatch to find out where she was going. Я позвонила в диспетчерскую, чтобы узнать куда она ехала...
Neither committee knew where the money was going. Никто из комитетов не знал куда шли деньги.
Pearline, where are you going? [Перлин, ты куда это собралась?]
Do you know where they were going? А Вы не знаете, куда они поехали?
You can still get where you want to go by going left. Ты все еще можешь добрать куда хочешь, поворачивая влево.