My wife's in hell where I sent her. |
Моя жена в аду, куда я её и послал. |
Still got enough light to see where he went. |
Ещё достаточно светло, чтобы выследить куда он уехал. |
No confirmation, but it's the place where Carlos and Kiera were going. |
Нет подтверждения, но это то место, куда отправились Карлос и Кира. |
No one will wonder where the body went once we bury her. |
Никто не будет интересоваться, куда делось тело, когда мы закопаем ее. |
He moved me where I had to go. |
Он вел меня туда, куда я должна была прийти. |
I know where we just got to, Woodrow. |
Я знаю, куда мы только что приехали, Вудроу. |
Maybe Her Ladyship knows where he's got to. |
Может, её светлость знает, куда он отправился. |
You haven't said where we're going yet. |
Ты не сказал, куда мы едем. |
It might help us find out where she went. |
Это может помочь нам выяснить, куда она пошла. |
About where she's going today. |
Про то, куда она сегодня собралась. |
Remember what Sam told us about where he was going? |
Помнишь, что Сэм сказал нам о том, куда он направляется? |
Yes, Niko, I know exactly where I am. |
Да, Нико, я точно знаю, куда попал. |
Melvin, exactly where are we going? |
Мэлвин, я бы хотела точно знать, куда мы едем. |
You don't know where to look. |
Не знаешь, куда отвести взгляд. |
I've spent the last three years blaming you for where I thought you put me. |
Я провел последние три года виня тебя за то, куда ты меня поместила, как я думал. |
I didn't know where to go. |
Я не знала, куда идти. |
Every second you don't tell me where she went is critical. |
Каждуа секунда, пока ты мне не говоришь куда она пошла, может быть критичной. |
And I'm tracking exactly where you're going with it. |
Я точно отслеживаю, куда вы сейчас едете. |
Oranges are ten a penny, where we're going. |
Там, куда мы едем, апельсинов - завались. |
I know where you're going. |
Я знаю, куда ты собрался. |
We'll stay there until we decide where to go. |
Мы погостим там пока не решим куда ехать. |
Do you know where she went? |
Ладно, не знаешь, куда она пошла? |
I know where it leads once it be opened. |
Переступив его, я знаю куда попаду. |
And no matter where you go in time, I will find a way to kill you. |
Куда бы ты ни отправилась во времени, я найду способ убить тебя. |
I told them that's where people go when they do drugs. |
Я сказал им: "Вот куда попадают люди, если они принимают наркотики". |