| I'm just telling you where this is headed. | Я просто объясняю, куда это ведет. |
| I know where you're going with this. | Я знаю, куда вы ведете. |
| But you should at least tell me where we're going. | Но ты должна, по крайней мере, сказать мне, куда мы собираемся. |
| Maybe Dexter knows where he went. | Может быть, Декстер знает, куда он пошел? |
| I don't remember where the coffee pot is. | Не помню, куда кофеварку положила. |
| I know where he's headed. | Я знаю, куда он направляется. |
| I don't know where to put it. | Я не знаю, куда всё это девать. |
| Tom and hal could've told me where they were taking me. | Том и Хэл могли бы сказать мне, куда они меня везут. |
| Really, we were mostly in Venice because it is the city where lovers go. | На самом деле, мы были в основном в Венеции, потому что это тот город куда едут влюбленные. |
| Concentrates and look where I put my hand. | Сконцентрируйся и смотри, куда я кладу руку. |
| You'd think differently if you knew where we were going. | Ты бы изменил мнение, если б знал, куда мы едем. |
| He knew where Hakan had gone, so he set off after him. | Он знал, куда ушёл Хакан, так что отправился вслед. |
| You got any idea where she might go? | А вы не знаете, куда она могла пойти? |
| Watch where you're walking, partner. | Смотри, куда идёшь, товарищ. |
| You held a gun and somebody told you where to stand. | Вы держали оружие, и кто-то говорил вам, куда встать. |
| I don't know where they've taken Samara. | Я не знаю, куда они забрали Самару. |
| No, he kidnapped the doctor long before we figured out where he was going. | Нет, он похитил доктора до того, как мы выяснили, куда он направляется. |
| Found a place where he thought he'd fit in. | Думал, что нашел компанию, куда вписался. |
| I know exactly where they're going. | Я и так знаю, куда они отправились. |
| Let him unite them and lead them to where we want. | Пусть он объединит их и ведет туда, куда нужно нам. |
| What was even more unpleasant though was thinking about where that fat was heading for. | Но еще более неприятно было думать о том, куда попадает этот жир. |
| I told them where I was headed. | Я сообщил им куда я направлялся. |
| She doesn't tell anybody where she goes. | Она никому мне говорит, куда направляется. |
| Looks like that's where I'm headed next. | Похоже это то, куда я направляюсь дальше. |
| I don't care where we go, so long as it's together. | Мне все равно куда мы поедем, пока мы вместе. |