We have no clue where we're going. |
Мы понятия не имеем куда идем. |
Didn't have a clue where he went. |
Даже не представляют куда он пошел. |
Everything else was anonymous... where to go, what to do. |
Всё остальное делалось анонимно - куда идти, что делать. |
Let's see where it lands. |
Давай посмотрим, куда он упал. |
They never thought to tell me where they were going. |
Они и не думали говорить мне, куда собираются. |
It's now a patio garden where you can bring a nice bag lunch. |
Теперь там будет патио, куда можно взять с собой вкусный ланч. |
3 blocks west is where he hand-delivered Kelly's photo. |
Это место в трех квартала на запад от агентства, куда подбросили фото Келли. |
Just tell me where, I'll drop her. |
Просто скажите мне куда - и я ее отвезу. |
There's that one a few blocks away where his friend Soleil goes. |
Тут есть одна, всего в нескольких кварталах, куда ходит его подруга Солей. |
Who knows where it might lead? |
И кто знает, куда это вас приведет? |
Guys, I know where he's going. |
Ребята, я знаю, куда он собирается. |
I didn't even know where it was going to land. |
Я даже не заметил куда я попал. |
And I know where he's going with them. |
И я знаю, куда он их повезёт. |
Just tell me where we're going. |
Только скажите мне, куда мы едем. |
I didn't know where else to go. |
Я не знаю, куда мне еще идти. |
I don't even know where you're going. |
Я даже не знаю, куда ты собралась. |
Turns out the Iraqis didn't know where the missiles were landing and I was helping them range their targets. |
Оказывается, иракцы не знали, куда ракеты падали и я помогал им составлять свои цели. |
Actually, where are you going? |
На самом деле, куда ты едешь? |
Up the shoulder, where he always goes. |
На уступе, куда он обычно ходит. |
Best mind where you're walking, gov'ner. |
Внимательнее смотрите, куда идёте, господин. |
They knew where they were headed. |
И знал, куда они направлялись. |
Come from where that thing fell. |
Пришел оттуда, куда та штука упала. |
He had no idea where he was going. |
Он понятия не имел, куда едет. |
It just is amazing where your life can take you. |
Это удивительно, куда твоя жизнь может занести тебя. |
I'll know where you're going. |
Я узнаю, куда ты пойдешь. |