| I'll tell you where the money went. | Я вам скажу, куда они исчезли. |
| That is where you focus your energies. | Вот куда надо вкладывать все усилия. |
| See where this guy leads us. | Давайте посмотрим куда этот парень приведет нас. |
| We try to figure out where he's headed next. | Мы должны попытаться выяснить, куда он направился. |
| You just got to know where to apply the right pressure. | Просто надо знать, куда надавить. |
| We turned the bug on for two minutes, traced its signal, and that's where it landed. | Мы включили жучок на пару минут, отследили его сигнал, и вот куда он пришёл. |
| Makes me wonder where he might go next. | Мне интересно, куда он направился дальше. |
| Just tell me where to go and how much time I need to spend here. | Просто скажите, куда мне идти, и сколько времени это займет. |
| Let's see where they're going. | Что ж, посмотрим, куда он. |
| But Davy won't know where I've gone. | Но Дейви не узнает, куда я уехала. |
| She didn't know where they moved to. | Она не знает, куда твои переехали. |
| He'll wonder where I've gone. | Он заинтересуется, куда я пропал. |
| I don't like where this is all headed. | Мне не нравится, куда это все движется. |
| I know exactly where we're going. | Я точно знаю, куда мы идем. |
| I wonder where we'll go next... | Мне интересно, куда мы направимся дальше. |
| I want to know where he's sneaking off to. | Я хочу знать, куда он ходит. |
| No matter where you go it's always the same. | Куда бы ты ни отправился, везде одно и то же. |
| I guess now we know where Travis is. | Думаю, теперь понятно, куда подевался Тревис. |
| I go wherever I want, and stay where I like it. | Я иду туда, куда я хочу, и остаюсь где мне нравится. |
| Excellent. That's exactly where I need to go. | Это именно то место, куда мне надо. |
| It all depends where he's leading them to. | Зависит от того, куда он их поведет. |
| This is where things come to break. | Это-то, куда вещи прибывают ломаться. |
| That was the huntington's clinic where Kathy said she was being treated. | Ёто была клиника болезни 'антингтона, куда, по словам ети, она обращалась. |
| I wondered where that had got to. | А я-то гадала, куда он делся. |
| You must know where they've gone. | Вы должны знать, куда они пошли. |