Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I'll tell you where the money went. Я вам скажу, куда они исчезли.
That is where you focus your energies. Вот куда надо вкладывать все усилия.
See where this guy leads us. Давайте посмотрим куда этот парень приведет нас.
We try to figure out where he's headed next. Мы должны попытаться выяснить, куда он направился.
You just got to know where to apply the right pressure. Просто надо знать, куда надавить.
We turned the bug on for two minutes, traced its signal, and that's where it landed. Мы включили жучок на пару минут, отследили его сигнал, и вот куда он пришёл.
Makes me wonder where he might go next. Мне интересно, куда он направился дальше.
Just tell me where to go and how much time I need to spend here. Просто скажите, куда мне идти, и сколько времени это займет.
Let's see where they're going. Что ж, посмотрим, куда он.
But Davy won't know where I've gone. Но Дейви не узнает, куда я уехала.
She didn't know where they moved to. Она не знает, куда твои переехали.
He'll wonder where I've gone. Он заинтересуется, куда я пропал.
I don't like where this is all headed. Мне не нравится, куда это все движется.
I know exactly where we're going. Я точно знаю, куда мы идем.
I wonder where we'll go next... Мне интересно, куда мы направимся дальше.
I want to know where he's sneaking off to. Я хочу знать, куда он ходит.
No matter where you go it's always the same. Куда бы ты ни отправился, везде одно и то же.
I guess now we know where Travis is. Думаю, теперь понятно, куда подевался Тревис.
I go wherever I want, and stay where I like it. Я иду туда, куда я хочу, и остаюсь где мне нравится.
Excellent. That's exactly where I need to go. Это именно то место, куда мне надо.
It all depends where he's leading them to. Зависит от того, куда он их поведет.
This is where things come to break. Это-то, куда вещи прибывают ломаться.
That was the huntington's clinic where Kathy said she was being treated. Ёто была клиника болезни 'антингтона, куда, по словам ети, она обращалась.
I wondered where that had got to. А я-то гадала, куда он делся.
You must know where they've gone. Вы должны знать, куда они пошли.