Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
We don't know where we're going. Не знаю, куда мы поедем.
I don't know where it goes from there. Я не знаю, куда они деваются дальше.
That is a list of who went where. Это список того, кто куда ушёл.
She give you any indication of where she might go? Она не дала тебе никаких подсказок, куда она может пойти?
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей.
I never know where you'll land. Никогда не знаю, куда ты клонишь.
I want to know where he would go when he needs... Просто хочу понять, куда он мог пойти в случае нужды.
Besides, I know where he's going. Сейчас узнаем, куда он намылится.
Not sure where Carol and Alice are, but... Не уверен, куда затерялись Кэрол и Элис.
Put 'em where the beer goes. Поставь это туда, куда ставят пиво.
I'd be worried about where you were going. На вашем месте я бы больше беспокоился куда отправитесь вы.
She's got out of hospital, but doesn't know where to go. Её выписали из больницы, но она не знает, куда пойти.
He asked her where she was going. Он спросил, куда она идёт.
No matter where we go, Count Olaf will be there. Куда бы мы не пошли - Граф Олаф будет там.
I didn't know where else to put her. Не знала, куда еще ее положить.
If it exists I don't know where you put it. Если она есть, то я не знаю, куда ты ее спрятал.
Maybe if we knew where he was going... Если бы мы знали, куда он ехал...
She told me this is where you come when you need to think. Она сказала мне, что это место, куда Вы приходите когда должны подумать.
Wandered off where it wasn't supposed to be. Забрёла туда, куда нё должна была.
That'll be useful where you'll be going. Это пригодится там, куда вы направитесь.
I'll take you where you need to go. Я отведу Вас, куда надо.
Not quite sure where we're going to put it. Не знаю, куда мы его поставим.
I have the courage to die for my beliefs because I know where I'm going. Я не боюсь принять смерть за веру, потому что знаю, куда попаду.
Maybe they didn't go where they wanted to. Может, они не попали, куда хотели.
You have to find out where they go. Вы должны понять, куда их наклеить.