Etta's apartment isn't safe, and I don't know where he's going. |
В квартире Этты небезопасно, и я не знаю, куда он направляется. |
We can all guess where she went. |
Мы все догадываемся, куда она пошла. |
So, explain to me, where you hid the diamond. |
Ну, рассказывайте куда спрятали алмаз. |
He's manipulated abilities, I know where that leads. |
Он манипулирует способностями, я знаю, куда это ведет. |
Maybe something in there would give us an idea of where she's gone. |
Может, что-то там наведёт нас на мысль, куда она могла деться. |
Devon, honey, you really need to watch where you're going. |
Девон, дорогой, ты бы хоть смотрел, куда идешь. |
Show me where he's going. |
Покажи мне, куда он идет. |
Then I'd like to decide where we go. |
Тогда я хотел бы решить, куда мы поедем. |
You're the only one who knows where you're going. |
Только ты знаешь куда мы направляемся. |
I have no idea where we're going. |
Я не знаю, куда мы едем. |
I've detected five warp-capable species within two light-years of the planet where we're taking the Talaxians. |
Я обнаружил пять рас с варп-технологиями в двух световых годах от планеты, куда мы везем талаксианцев. |
I want to know where that truck's headed. |
Я хочу знать, куда направился грузовик. |
After all, look where my instincts got me. |
Да и посмотри, куда меня завели мои инстинкты. |
I think I know where she's going. |
Я знаю, куда она направляется. |
Everyone has a door like this, where you keep all your most terrifying thoughts, your greatest fears. |
У каждого есть небольшой ларчик, куда они прячут самые ужасные мысли, свои страхи. |
I think I know where Dr. Fennhoff is headed. |
Кажется, я знаю, куда направляется доктор Фенхофф. |
Been wondering where you got to. |
Мне было интересно, куда ты пропал. |
Which is where we need to go to deploy the countermeasure. |
Куда мы и должны пойти для ответного удара. |
I mean, I usually see where my body takes me in the moment. |
Обычно я вижу куда ведёт меня тело в данный момент. |
Because they are in the desert where we must go find them. |
Ибо они в пустыне, куда надо отправляться их искать. |
You don't know where they're taking us. |
Ты не знаешь, куда нас ведут. |
Tell me where they went and you won't be in trouble. |
Скажи, куда они пошли и у тебя не будет проблем. |
I wonder where they're all going. |
Интересно, куда они все идут. |
A place where society sent its monsters to live in shame and isolation. |
Место, куда общество отсылает монстров жить в позоре и изоляции. |
He probably knows exactly where he's going. |
Вероятно он знает куда он точно идет. |