And finally I've seen where conquer the world has led me. |
Я, наконец, увидел, куда привела моя попытка покорить мир. |
It doesn't matter where you go. |
Мне всё равно, куда вы пойдёте. |
She was free, she goes where she likes. |
Она свободна и едет куда хочет. |
Just tell me where you want to meet. |
Ты только скажи, куда мне приехать. |
I just never know where to look. |
Я просто никогда не знал куда смотреть. |
I have sent people to her hometown, and have even looked where she could have gone. |
Я отправил людей в её родной город и даже разузнал, куда она могла уйти. |
Be careful where you throw out your trash. |
Смотри, куда выбрасываешь свой мусор. |
K-128 works miracles for where we're going. |
К-128 творит чудеса там, куда мы собираемся. |
Is that where you sent Walt and Michael? |
Это туда, куда вы послали Волта и Майкла? |
There's no where's we can't go. |
Нет такого места, куда бы мы не добрались. |
You saw where that mob was headed. |
Вы видели, куда та толпа направляется. |
Look where you're heading, Jed. |
Ты только посмотри, куда ты катишься Джэд. |
We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go. |
Нам надо заглянуть в ее прошлое в поисках поведенческих подсказок, которые могут сообщить нам, куда она направляется. |
I know where you bring your girls. |
Я знаю, куда ты приводишь своих девушек. |
I need to know where those imports are being delivered. |
Мне нужно знать, куда доставляется этот товар. |
Well, I found out where cynthia is having the imports delivered. |
Ну, я нашел, куда доставляется товар Синтии. |
And Nancy will show you where the deliveries are supposed to be made. |
Нэнси объяснит тебе, куда это нужно доставить. |
I just know where the humans are going. |
Я просто знаю куда люди пойдут. |
Then tell me where we're going. |
Тогда скажи мне куда мы едем. |
You know where else you should go is Shaker Village. |
Знаете, куда ещё вам стоит съездить - в Шейкер Виллидж. |
Don't tell anyone where you're going. |
Не говорите никому, куда вы летите. |
In light of this discovery, we need time to see where it might lead. |
В свете этого открытия, нам нужно время, чтобы посмотреть куда это приведет. |
They give researchers a handle on where to go. |
Они позволяют исследователям определять, куда двигатся. |
And we had no clue where it was. |
И у нас не было ответа, куда они подевались. |
The entire world has a massive interest in where these threads lead. |
Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити. |