Lord, just show me where to go. |
Господи, покажи мне куда идти. |
Well, that depends on where we go for dinner. |
Это зависит от того, куда мы пойдём поужинать. |
You didn't see where they sent me. |
Ты не видела, куда они меня отправили. |
I got a great idea where we should go. |
У меня есть классная идея, куда нам следует сходить. |
I'm out, - He asked where I was going. |
Я выхожу, - он спрашивает, куда я иду. |
It's my two weeks, so it's really none of your business where I go. |
Это мои две недели, поэтому это действительно не твоё дело куда я поеду. |
It bugs me not to know where. |
Я должен знать, куда они бегут. |
I can't even remember where it is. |
Я не помню куда я её положил. |
I won't need them where I'm going. |
Там куда я иду, они мне не понадобятся. |
You'll be safe where we're taking you. |
Вы будете в безопасности там, куда мы вас отвезем. |
It's about getting us to where we're going. |
А о том, как попасть туда, куда мы летим. |
I know where my dad put it. |
Я знаю, куда отец её положил. |
No matter where I go, she'll find me. |
Неважно, куда я пойду - она найдет меня. |
There where it goes, you will not be able to follow to him. |
Туда, куда его направят, вы не сможете следовать. |
I find myself where the fates have led. |
Я там, куда судьба приведёт. |
I don't know where you come up with these crazy ideas. |
Ты не знаешь, куда тебя заведут эти безумные идеи. |
I know where he was going. |
Я знаю, куда он собирался. |
Now I can't think what to do or where to go. |
Я не могу думать сейчас, что предстоит сделать или куда идти. |
I know where they've taken the General. |
Я знаю, куда они забрали генерала. |
He might be able to tell us where she was headed. |
Возможно, он скажет, куда она собиралась поехать. |
And as a v, I can get where I need to go. |
И как пришелец, смогу пройти туда, куда нам нужно. |
I don't even care where we go. |
Мне даже безразлично куда мы поедем. |
And now you are here where I brought you. |
А теперь вы здесь, куда я вас привел. |
I know perfectly well where he's gone. |
Он забыл сказать, куда направился. |
You will never guess where those other two phones led me. |
Ты никогда не угадаешь, куда привели меня остальные два телефона. |