Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I couldn't see where it led. Но я не смог увидеть куда он ведет.
I know exactly where to take you. Я точно знаю, куда вас отвезти.
You have no idea where all this is heading. Ты даже не представляешь, куда все это приведет.
I don't know where any of it goes. Я не знаю, куда все это девается.
I might have an idea where to. У меня, возможно, есть идея куда.
I don't know where she went. Я не знаю, куда она пошла.
I know where we're going. Я знаю, куда мы поедем.
I wondered where you'd got to. А я думаю, куда ты подевался.
Mozzie, we need to figure out where Keller's headed. Моззи, надо понять, куда отправился Келлер.
I don't know where to take her. Я не знаю, куда её вести.
We're working on where he could've taken your son. Мы прорабатываем варианты, куда он мог забрать твоего сына.
Don't tell anyone where I went. Никому не говорите, куда я поехал.
You said you knew where we were going. Ты же сказал, что знаешь, куда ехать.
You told her where to go, John. Ты сказал ей, куда идти, Джон.
But babies are unpredictable, and they might not crawl where you want them to, and... Но дети непредсказуемые и они могут ползти не туда, куда ты хочешь, и...
A shoe that will return to you no matter where you throw it. Ботинок, который вернется, куда бы ты его не бросил.
I'll find out where they went. Пойду узнаю, куда их отправили.
I don't even know where we're going. Я даже не знаю, куда мы направляемся.
He's giving us clues to where they took him. Он даёт нам подсказки, куда его увезли.
It's unbelievable that we live in a city where our ancestors passed through Ellis Island. Невероятно, мы живём в том городе, куда наши предки попадали с острова Эллис.
Find out where Dearden went drinking and see if they still do quizzes there. Тогда выясните куда Диарден ходил выпить и посмотрим, есть ли там еще викторины.
We didn't know where you'd gone. Мы не знали, куда ты пошел.
There Are wondering where you got off. Там спрашивают, куда ты пропал.
Let's see where this tunnel leads. Давайте посмотрим, куда ведёт этот туннель.
And where do you think you're going? И куда, по вашему мнению, вы идете?