That's where Harmony's 2 grand went. |
Вот куда пошли две штуки Хармони. |
She asked me where we went, so I told her... |
Она спросила, куда мы уехали, и я ей рассказала... |
Did she happen to mention where? |
Она, случайно, не упоминала куда? |
You just focus on that one good thing, and you see where it leads you. |
Просто сфокусируйся на нем, и ты увидешь, куда тебя это приведет. |
I don't know where else we can go. |
Я не знаю куда нам идти. |
Christina will show the rest of you where to sit. |
Кристина покажет остальным, куда сесть. |
It's where it will take you. |
Важно то, куда она тебя перенесёт. |
In prison, I expect, where they belong. |
В тюрьме полагаю, куда их и отправили. |
I didn't know where he was taking me. |
Я не знала, куда он меня поведет. Я говорила тебе об этом. |
I was curious where you were going, so I tagged along. |
Мне стало интересно, куда ты направляешься. |
I was wondering where you went. |
А я думал, куда ты делась. |
Let's figure out where he went. |
Давайте выясним, куда он отправился. |
But I know where he's going. |
Но знаю, куда он направляется. |
I started knowing where to look. |
Я начал понимать, куда смотреть. |
You can stick that where you stuck the Bactin. |
Можешь засунуть туда же, куда мазь. |
No sign of where they went. |
Ни намека, куда они могли направиться. |
Maybe I can find out where they went. |
Может, узнаю, куда они поехали. |
Just start the car and drive where I tell you. |
Заводи машину и езжай, куда я скажу. |
I know where he'd take her. |
Я знаю, куда бы он её отвёз. |
I wasn't looking where I was going. |
Я не смотрел, куда еду. |
The box where men fear to tread. |
Место, куда не сунется рука мужчины. |
I actually have no idea where I put 'em. |
Вообще-то, понятия не имею, куда я их положил. |
I know exactly-i know exactly where. |
Я даже знаю, куда именно. |
They're definitely emigrating but won't say where. |
Они куда-то эмигрируют, но не говорят куда. |
And look where it's landed us. |
Посмотри, куда это нас завело. |