Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
We have to find out where he's taken Lena, and help her. Мы должны выяснить куда он забрал Лену и помочь ей.
Dad wants to know where you go. Папа хочет знать, куда ты идешь.
I didn't know where to look. Не знал, куда глаза девать.
You know where to put it. Сами знаете, куда все поставить.
We are going exactly where we should be going. Мы едем точно туда, куда надо.
Or we can send it directly to where you get transferred. Или можем переслать их в то место, куда вас должны перевести.
I was wondering where you'd gone. Все думал, куда ты запропастился.
I don't remember where I left the rings. Не помню, куда я их положила.
My ambulance unit had been disbanded, and my family had no idea where to send me money. Мое санитарное подразделение расформировали, и семья не имела представления, куда высылать мне деньги.
Plenty of ways to get to where you're going. Способов добраться туда, куда вы едете, похоже, масса.
Watch where you're going, Frogface. Смотри, куда идешь, Лягушонок.
He got an address upstate, where he was supposed to deliver the drugs in exchange for cash. Ему дали адрес в северной части штата, куда он должен был доставить наркотики в обмен на деньги.
I don't even care where it's going. Мне все равно, куда он едет.
Do you know where he goes when you babysit? Ты в курсе, куда он уходит, когда ты сидишь с его сыном?
Don't even need to tell anyone where you've gone. Даже не нужно никому говорить, куда вы пропали.
Let's see where this hypothesis is going to lead us. Давайте посмотрим, куда приведёт нас эта гипотеза.
It's an amazing experience every time, no matter where you go. Это удивительное ощущение, каждый раз, независимо от того, куда вы поедете.
So where do we go now? Back to - everything's so temporary. Куда мы идём? Обратно - всё так непостоянно.
I don't know where the young master goes so often. Я не знаю, куда молодой господин так часто ходит.
You could at least have told us where you were going. Ты хоть объявляй, куда уходишь.
But only high-ranking members of the Bureau would know where it was taken. Но только высокопоставленные члены Бюро могли знать, куда ее отнесли.
Actually, probably smart since I can't remember where I put my key. Наверное стоит, так как я не помню куда я положила свои ключи.
I came here to find out where my country gone. Я пришёл узнать, куда делась моя страна.
Because where you're going, no one will ever see you again. Потому что там, куда ты отправишься, тебя больше никто не видит.
No need where I'm going... Незачем, там куда я иду...