Ma'am, you'll have to tell me where you live. |
Чтобы тебя отвезти я должен знать куда ехать. |
He gave you no idea where he was going? |
Он не оставил вам никакой подсказки, куда он мог бы отправиться? |
So they can watch who you talk to, where you go. |
Значит, они могут наблюдать, с кем ты общаешься и куда ты идешь. |
I know where she wants to go. |
Я знаю, куда она хотела попасть. |
Go up where I showed you. |
Иди туда, куда я тёбё указал. |
Travolta had been wondering where Spanky was. |
Траволта уже интересовался, куда исчезла Спэнки. |
I have to go before Miles finds out where I've gone. |
Мне нужно идти, пока Майлз не узнал, куда я ушла. |
Wait.Where - where are you going? |
Постой! Куда, куда ты идешь? |
Still trying to find out where that leads us. |
Мы пытаемся определить, куда это нас ведет. |
Now, where to, sir? |
А теперь, куда держим путь, сэр? |
Tom, I thought you knew where you were going. |
Том, я думал, ты знаешь куда нам нужно ехать. |
The dog lives somewhere else... which is where she's going right now. |
Собака живёт в другом месте, там, куда она сейчас поедет. |
You'll go where I throw you either way. |
В любом случае, я зашвырну вас, куда надо. |
No wonder we have no idea where he's gone. |
Неудивительно, что мы без понятия, куда он пошел. |
You want to know where Nikita is going next. |
Ты хочешь знать, куда Никита пойдет дальше. |
If you know where, say it. |
Если ты знаешь куда, то скажи. |
I think I know where I'm going. |
Думаю, я знаю, куда ехать. |
That's the site where Mia was injected with the virus. |
Это место, куда Мие ввели вирус. |
I like where you're headed. |
Мне нравится, куда ты ведешь. |
I wouldn't know where to go, what to do. |
Я не знаю, куда идти и что делать. |
But the rooster doesn't know where he's hiding. |
Но петуху неизвестно, куда он спрятался. |
People shouldn't know too much about where they're headed. |
Лучше не знать слишком много о том, куда направляешься. |
Because I don't know where to go. |
Потому что я не знаю, куда мне идти. |
Well, I know that where you go, Salvatore vampires seem to follow. |
Что ж, я знаю, куда бы ты ни пошла, вампиры Сальваторе последуют за тобой. |
I suppose we ought to decide where we're going. |
Полагаю, надо решить, куда мы отправимся. |