| Ma'am, you'll have to tell me where you live. | Чтобы тебя отвезти я должен знать куда ехать. |
| He gave you no idea where he was going? | Он не оставил вам никакой подсказки, куда он мог бы отправиться? |
| So they can watch who you talk to, where you go. | Значит, они могут наблюдать, с кем ты общаешься и куда ты идешь. |
| I know where she wants to go. | Я знаю, куда она хотела попасть. |
| Go up where I showed you. | Иди туда, куда я тёбё указал. |
| Travolta had been wondering where Spanky was. | Траволта уже интересовался, куда исчезла Спэнки. |
| I have to go before Miles finds out where I've gone. | Мне нужно идти, пока Майлз не узнал, куда я ушла. |
| Wait.Where - where are you going? | Постой! Куда, куда ты идешь? |
| Still trying to find out where that leads us. | Мы пытаемся определить, куда это нас ведет. |
| Now, where to, sir? | А теперь, куда держим путь, сэр? |
| Tom, I thought you knew where you were going. | Том, я думал, ты знаешь куда нам нужно ехать. |
| The dog lives somewhere else... which is where she's going right now. | Собака живёт в другом месте, там, куда она сейчас поедет. |
| You'll go where I throw you either way. | В любом случае, я зашвырну вас, куда надо. |
| No wonder we have no idea where he's gone. | Неудивительно, что мы без понятия, куда он пошел. |
| You want to know where Nikita is going next. | Ты хочешь знать, куда Никита пойдет дальше. |
| If you know where, say it. | Если ты знаешь куда, то скажи. |
| I think I know where I'm going. | Думаю, я знаю, куда ехать. |
| That's the site where Mia was injected with the virus. | Это место, куда Мие ввели вирус. |
| I like where you're headed. | Мне нравится, куда ты ведешь. |
| I wouldn't know where to go, what to do. | Я не знаю, куда идти и что делать. |
| But the rooster doesn't know where he's hiding. | Но петуху неизвестно, куда он спрятался. |
| People shouldn't know too much about where they're headed. | Лучше не знать слишком много о том, куда направляешься. |
| Because I don't know where to go. | Потому что я не знаю, куда мне идти. |
| Well, I know that where you go, Salvatore vampires seem to follow. | Что ж, я знаю, куда бы ты ни пошла, вампиры Сальваторе последуют за тобой. |
| I suppose we ought to decide where we're going. | Полагаю, надо решить, куда мы отправимся. |